¿Quién eres? Lekcja pierwsza jest wprowadzeniem. Poznamy hiszpański czasownik SER odpowiadający polskiemu być. Nauczymy się również odmiany czasownika zwrotnego LLAMARSE (nazywać się), który to jest nam niezbędny przy przedstawianiu się. Ponadto poznamy podstawowe słownictwo. Aby ułatwić Wam naukę będziecie mieć dostęp do różnych ćwiczeń i przykładów. Owocnej nauki!
¿QUIÉN ERES?
Na sam początek polecam zajrzeć do tego wpisu:
Hiszpańska wymowa – czyli co i jak się wymawia
ZAIMKI OSOBOWE W FUNKCJI PODMIOTU
LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA |
YO – Ja | NOSOTROS,-AS – My (r.m, r.ż) |
TÚ – Ty | VOSOTROS,-AS – Wy (r.m, r.ż) |
ÉL – On | ELLOS – Oni |
ELLA – Ona | ELLAS – One |
USTED – Pan, Pani | USTEDES – Państwo (Panowie, Panie) |
Ane: ¡Hola! Buenos días.
Maite: Buenos días. ¿Quién eres?
Ane: Soy tu nueva vecina. Me llamo Ane. ¿Y tú cómo te llamas?
Maite: Me llamo Maite. ¡Encantada!
Ane: Igualmente, nos vemos luego. ¡Adiós!
Maite: ¡Hasta pronto!
buenos días – dzień dobry
hola – cześć
¿Quién eres? – Kim jesteś?
soy… – jestem
soy tu nueva vecina – jestem twoją nową sąsiadką
me llamo… – nazywam się…
¿Cómo te llamas? – Jak masz na imię?
encantado,-a – miło mi
igualmente – mnie również; tak samo
nos vemos luego – do zobaczenia później
adiós – do widzenia
hasta pronto – do zobaczenia wkrótce
LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA |
YO SOY – ja jestem | NOSOTROS,-AS SOMOS – my jesteśmy |
TÚ ERES – ty jesteś | VOSOTROS,-AS SOIS – wy jesteście |
ÉL ES – on jest | ELLOS SON – oni są |
ELLA ES – ona jest | ELLAS SON – one są |
USTED ES – Pan, Pani jest | USTEDES SON – Państwo są |
CZASOWNIK SER (być)
Yo soy polaca. Ja jestem Polką.
Yo soy polaco. Ja jestem Polakiem.
Roger es catalán. Es de Cataluña. Roger jest Katalończykiem. Jest z Katalonii.
La hermana de Roger también es catalana. Siotra Rogera tez jest Katalonką.
Yo y Roger somos estudiantes. Ja i Roger jesteśmy studentami.
¿Roger eres estudiante? Sí, soy estudiante. Roger jesteś studentem? Tak, jestem studentem.
¿La hermana de Roger es estudiante? No, la hermana de Roger es enfermera. Siostra Rogera jest studentką? Nie, siostra Rogera jest pielęgniarką.
Uzupełnij luki odpowiednim zaimkiem osobowym lub odmianą czasownika SER
Różnice między czasownikami SER i ESTAR. Plus lista przymiotników
ZAWODY PO HISZPAŃSKU
Yo soy médico. Ja jestem lekarzem.
Tú eres abogada. Ty jesteś prawniczką.
Él es cocinero. On jest kucharzem.
Ella es secretaria. Ona jest sekretarką.
Usted es ingeniero. Pan/Pani jest inżynierem.
Nosotros somos arquitectos. My (r.m.) jesteśmy architektami.
Nosotras somos arquitectas. My (r.ż.) jesteśmy architektami.
Vosotros sois enfermeros. Wy (r.m.) jesteście pielęgniarzami.
Vosotras sois enfermeras. Wy (r.ż.) jesteście pielęgniarkami.
Ellos son profesores. Oni są nauczycielami.
Ellas son electricistas. One są elektrykami.
Ustedes son ingenieros. Państwo (Panowie, Panie) są inżynierami.
RODZAJNIK OKREŚLONY I NIEOKREŚLONY
Po więcej o rodzajnikach określonych i nieokreślonych zapraszam do tego wpisu ↓
Rodzajnik określony i nieokreślony w hiszpańskim
♦ Rodzaju męskiego są:
EL TRABAJO (praca)
EL LIBRO (książka)
EL VIAJE (podróż)
EL TRAJE (garnitur)
EL HAMBRE (głód)
EL ORDENADOR (komputer) ale LA FLOR (kwiat)
EL PAN (chleb)
EL CAFÉ (kawa)
EL PAÍS (kraj)
EL JAMÓN (szynka)
EL ATÚN (tuńczyk)
EL COCHE (auto) ale LA NOCHE (noc)
EL PAPEL (papier) ale LA PIEL (skóra)
EL PROGRAMA (program) ale LA CREMA (krem) lub LA CAMA (łóżko)
EL POEMA (poemat)
EL TREN (pociąg) ale LA IMAGEN (obraz)
EL MAPA (mapa)
STRONY ŚWIATA → EL NORTE
DNI TYGODNIA → EL LUNES
MIESIĄCE → ENERO, FEBRERO..
NUMERY → EL UNO
Rodzaju żeńskiego są:
LA CASA (dom)
LA HERMANA (siostra)
LA VERDAD (prawda)
LA CIUDAD (miasto)
LA VID (winorośl)
LA SALUD (zdrowie)
LA VEZ (raz)
LA CRISIS (kryzys)
LA COSTUMBRE (zwyczaj)
LA CRUZ (krzyż)
LA NARIZ (nos)
LA LECHE (mleko)
LA INFORMACIÓN (informacja)
LA RAZÓN (powód, racja)
LITERY: LA A, LA B..
Przykłady:
El hombre que me ha enseñado la ciudad ha sido muy simpático. Mężczyzna, który pokazał mi miasto, był bardzo miły.
La amiga de Ane es de París. Przyjaciółka Ane pochodzi z Paryża.
El hermano de Maite es rubio. Brat Maite jest blondynem.
Esta es la vecina de Loli. To jest sąsiadka Loli.
Los gatos entraron por la ventana. Koty weszły przez okno.
Nos veremos el sábado. Zobaczymy się w sobotę.
¿Dónde está el libro? Gdzie jest książka?
Me compré unos libros. Kupiłem kilka książek.
¿Tienes una copia para mí? Masz dla mnie kopię?
Tengo solo la mía. Mam tylko swoją.
Me gustan más las rosas que los claveles. Róże lubię bardziej niż goździki.
¿Hay una farmacia por aquí cerca? Czy w pobliżu jest apteka?
ZADANIE: Dodaj odpowiednie rodzajniki określone
_ madre (matka)
_ padres (rodzice)
_ casas (domy)
_ perro (pies)
_ gatas (koty r.ż)
_ calle (ulica)
_ mano (dłoń)
_ amigo (przyjaciel)
_ amigos (przyjaciele)
_ hermana (siostra)
_ hijos (dzieci)
_ hija (córka)
_ ciudad (miasto)
_ libro (książka)
_ sábado (sobota)
_ semana (tydzień)
_ flor (kwiat)
_ flores (kwiaty)
_ chico (chłopak)
_ chicas (dziewczyny)
TWORZENIE RODZAJU ŻEŃSKIEGO
Więcej o tworzeniu rodzaju żeńskiego we wpisie poniżej
Tworzenie rodzaju żeńskiego i liczby mnogiej w języku hiszpańskim
MASCULINO
EL NIÑO (mały chłopiec)
EL PERRO (pies)
EL HIJO (syn)
EL HERMANO (brat)
EL POLACO (Polak)
EL FRANCÉS (Francuz)
EL ALEMÁN (Niemiec)
EL PINTOR (malarz)
EL MÉDICO (lekarz)
EL ENFERMERO (pielęgniarz)
EL REY (król)
EL PROFESOR (nauczyciel)
FEMENINO
LA NIÑA
LA PERRA
LA HIJA
LA HERMANA
LA POLACA
LA FRANCESA
LA ALEMANA
LA PINTORA
LA MÉDICA
LA ENFERMERA
LA REINA
LA PROFESORA
CZASOWNIK ZWROTNY LLAMARSE (nazywać się)
LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA |
YO ME LLAMO | NOSOTROS,-AS NOS LLAMAMOS |
TÚ TE LLAMAS | VOSOTROS,-AS OS LLAMÁIS |
ÉL SE LLAMA | ELLOS SE LLAMAN |
ELLA SE LLAMA | ELLAS SE LLAMAN |
USTED SE LLAMA | USTEDES SE LLAMAN |
Przykłady:
Yo me llamo Magda. Ja mam na imię Magda.
Tú te llamas Roger. Ty masz na imię Roger.
Él se llama Andrés. On nazywa się Andrés.
Ella se llama Ane. Ona nazywa się Ane.
Usted se llama Pedro, ¿verdad? Pan ma na imię Pedro, prawda?
Sí, es verdad. Me llamo Pedro. Tak, to prawda. Mam na imię Pedro.
No, no es verdad. Me llamo Paco. Nie, to nie prawda. Mam na imię Paco.
¿Cómo te llamas? Jak masz na imię?
Me llamo Maite. Mam na imię Maite.
¿Te llamas Aitor? Czy nazywasz się Aitor?
Sí, me llamo Aitor. Tak, nazywam się Aitor.
No, me llamo Gorka. Nie, nazywam się Gorka.
¿Cómo se llama? Jak sie nazywa?
¿Le puedo llamar Mario? Mogę ci mówić Mario?
No, porque no es mi nombre. Me llamo Iker. Nie, bo to nie jest moje imię. Mam na imię Iker.
Podsumowanie
Maite: ¡Hola! Buenos días.
Me llamo Maite. Soy profesora de Matemáticas.
¿Y tú cómo te llamas? ¿Te llamas Pedro o Pablo?
Patryk: ¡Hola! Me llamo Patryk. Soy de Polonia. Soy Polaco.
Soy estudiante y vivo en Barcelona. Mi padre es abogado y mi madre es enfermera. Viven en Polonia.
Maite: ¡Encantada Patryk! ¿Cómo se llaman tus padres?
Patryk: Mis padres se llaman Adrian y Maria.
Maite: ¡Qué nombres tan bonitos! ¿Tienes hermanos? ¿A qué se dedican tus hermanos?
Patryk: Sí, tengo un hermano y una hermana. Mis hermanos son estudiantes igual que yo.
Maite: ¿Y aquella chica quién es?
Patryk: Aquella chica es mi amiga. Se llama Ane. Es de Cataluña. Es catalana. Vive en Barcelona igual que yo.
Maite: ¿Qué es Ane? ¿A qué se dedica?
Patryk: Ane es estudiante. Sus padres son profesores igual que tú.
Viven en Girona.
Buenos días – dzień dobry (do 13:00)
Buenas tardes – dzień dobry (od 13:00 do 20:00)
Buenas noches – dobry wieczór
me llamo – nazywam się
te llamas – nazywasz się
profesora – nauczycielka
encantado, -a – miło mi
cómo – jak (pytanie)
Polonia – Polska
polaco,-a – Polak, Polka
estudiante – student
vivo en – mieszkam w
padre – ojciec
madre – matka
los padres – rodzice
tu – twój, twoja
tus – twoi, twoje
mi – mój, moja
mis – moje, moi
abogado – adwokat
enfermera – pielęgniarka
la hermana – siostra
el hermano – brat
tengo – mam
¿A qué se dedican? – Czym się zajmują?
igual que yo – tak jak ja
Super strona. Bardzo dziękuję. Chętnie kupię kawę na konto w PLN;)
Dziękuję Mariola! Jesteście świetni!! 😀 Niestety nie posiadam polskiego konta, ale mimo wszystko dziękuję za chęci 🙂 pozdrawiam!!