¿Quién eres? Lekcja pierwsza jest wprowadzeniem. Poznamy hiszpański czasownik SER odpowiadający polskiemu być. Nauczymy się również odmiany czasownika zwrotnego LLAMARSE (nazywać się), który to jest nam niezbędny przy przedstawianiu się. Ponadto poznamy podstawowe słownictwo. Aby ułatwić Wam naukę będziecie mieć dostęp do różnych ćwiczeń i przykładów. Owocnej nauki! 


 

 

¿QUIÉN ERES?

 

 

¿quién eres? podstawy jezyka hiszpanskiego/ hiszpanski dla poczatkujacych online

Na sam początek polecam zajrzeć do tego wpisu:

Hiszpańska wymowa – czyli co i jak się wymawia

 

 


ZAIMKI OSOBOWE W FUNKCJI PODMIOTU

 

 

LICZBA POJEDYNCZA LICZBA MNOGA
YO – Ja NOSOTROS,-AS – My (r.m, r.ż)
– Ty VOSOTROS,-AS – Wy (r.m, r.ż)
ÉL – On ELLOS – Oni
ELLA – Ona ELLAS – One
USTED – Pan, Pani USTEDES – Państwo (Panowie, Panie)

Ane: ¡Hola! Buenos días. 
Maite: Buenos días. ¿Quién eres?
Ane: Soy tu nueva vecina. Me llamo Ane. ¿Y tú cómo te llamas?
Maite: Me llamo Maite. ¡Encantada!
Ane: Igualmente, nos vemos luego. ¡Adiós! 
Maite: ¡Hasta pronto!

buenos días – dzień dobry
hola – cześć
¿Quién eres? – Kim jesteś?
soy… – jestem
soy tu nueva vecina – jestem twoją nową sąsiadką
me llamo… – nazywam się…
¿Cómo te llamas? – Jak masz na imię?
encantado,-a – miło mi
igualmente – mnie również; tak samo
nos vemos luego – do zobaczenia później
adiós – do widzenia
hasta pronto – do zobaczenia wkrótce

LICZBA POJEDYNCZA LICZBA MNOGA
YO SOY – ja jestem NOSOTROS,-AS SOMOSmy jesteśmy
ERESty jesteś VOSOTROS,-AS SOISwy jesteście
ÉL ESon jest ELLOS SONoni są
ELLA ESona jest ELLAS SONone są
USTED ESPan, Pani jest USTEDES SONPaństwo są
 

CZASOWNIK SER (być)

 

Yo soy polaca. Ja jestem Polką.
Yo soy polaco. Ja jestem Polakiem.
Roger es catalán. Es de Cataluña. Roger jest Katalończykiem. Jest z Katalonii.
La hermana de Roger también es catalana. Siotra Rogera tez jest Katalonką. 
Yo y Roger somos estudiantes. Ja i Roger jesteśmy studentami.
¿Roger eres estudiante? Sí, soy estudiante. Roger jesteś studentem? Tak, jestem studentem.
¿La hermana de Roger es estudiante? No, la hermana de Roger es enfermera. Siostra Rogera jest studentką? Nie, siostra Rogera jest pielęgniarką.

 

Uzupełnij luki odpowiednim zaimkiem osobowym lub odmianą czasownika SER

Różnice między czasownikami SER i ESTAR. Plus lista przymiotników

 

ZAWODY PO HISZPAŃSKU

 

 

¿qué eres? zawody po hiszpansku/ hiszpanski dla poczatkujacych online

 

 

Yo soy médico. Ja jestem lekarzem.
eres abogadaTy jesteś prawniczką.
Él es cocinero.  On jest kucharzem.
Ella es secretariaOna jest sekretarką.
Usted es ingenieroPan/Pani jest inżynierem.
Nosotros somos arquitectosMy (r.m.) jesteśmy architektami.
Nosotras somos arquitectas. My (r.ż.) jesteśmy architektami.
Vosotros sois enfermeros. Wy (r.m.) jesteście pielęgniarzami.
Vosotras sois enfermeras. Wy (r.ż.) jesteście pielęgniarkami.
Ellos son profesores. Oni są nauczycielami.
Ellas son electricistas. One są elektrykami.
Ustedes son ingenierosPaństwo (Panowie, Panie) są inżynierami.

 


 

RODZAJNIK OKREŚLONY I NIEOKREŚLONY

 

Po więcej o rodzajnikach określonych i nieokreślonych zapraszam do tego wpisu ↓

Rodzajnik określony i nieokreślony w hiszpańskim

Rodzajnik określony i nieokreślony w hiszpańskim

 

Rodzajnik określony i nieokreślony w hiszpańskim/ rodzajnik meski hiszpanski dla poczatkujacych

Przed rzeczownikami rodzaju żeńskiego stoi rodzajnik określony la lub nieokreślony una, w liczbie mnogiej rodzajnik określony to las y nieokreślony to unas.

 

♦ Rodzaju męskiego są:

 

EL TRABAJO (praca)
EL LIBRO (książka)
EL VIAJE (podróż)
EL TRAJE
(garnitur)
EL HAMBRE
(głód)
EL ORDENADOR
(komputer) ale LA FLOR (kwiat)
EL PAN (chleb)
EL CAFÉ
(kawa)
EL PAÍS
(kraj)
EL JAM
ÓN (szynka)
EL ATÚN (tuńczyk)
EL COCHE (auto) ale LA NOCHE (noc)
EL PAPEL
(papier) ale LA PIEL (skóra)
EL PROGRAMA
(program) ale LA CREMA (krem) lub LA CAMA (łóżko)
EL POEMA
(poemat)
EL TREN (pociąg) ale LA IMAGEN (obraz)
EL MAPA (mapa)
STRONY ŚWIATA → EL NORTE
DNI TYGODNIA → EL LUNES
MIESIĄCE → ENERO, FEBRERO..
NUMERY → EL UNO

 




Rodzaju żeńskiego są:

 

LA CASA (dom)
LA HERMAN(siostra)
LA VERDAD (prawda)
LA CIUDAD (miasto)
LA VID (winorośl)
LA SALUD (zdrowie)
LA VEZ (raz)
LA CRISIS (kryzys)
LA COSTUMBRE (zwyczaj)
LA CRU(krzyż)
LA NARIZ (nos)
LA LECH(mleko)
LA INFORMACIÓN (informacja)
LA RAZÓN (powód, racja)
LITERY: LA A, LA B..

 

Przykłady:

El hombre que me ha enseñado la ciudad ha sido muy simpático. Mężczyzna, który pokazał mi miasto, był bardzo miły.
La amiga de Ane es de París. Przyjaciółka Ane pochodzi z Paryża.
El hermano de Maite es rubio. Brat Maite jest blondynem.
Esta es la vecina de Loli. To jest sąsiadka Loli.
Los gatos entraron por la ventana. Koty weszły przez okno.
Nos veremos el sábado. Zobaczymy się w sobotę.
¿Dónde está el libro? Gdzie jest książka?
Me compré unos libros. Kupiłem kilka książek.
¿Tienes una copia para mí? Masz dla mnie kopię?
Tengo solo laa. Mam tylko swoją.
Me gustan más las rosas que los claveles. Róże lubię bardziej niż goździki.
¿Hay una farmacia por aquí cerca? Czy w pobliżu jest apteka?


ZADANIE: Dodaj odpowiednie rodzajniki określone

_ madre (matka)
_ padres (rodzice)
_ casas (domy)
_ perro (pies)
_ gatas (koty r.ż)
_ calle (ulica)
_ mano (dłoń)
_ amigo (przyjaciel)
_ amigos (przyjaciele)
_ hermana (siostra)
_ hijos (dzieci)
_ hija (córka)
_ ciudad (miasto)
_ libro (książka)
_ sábado (sobota)
_ semana (tydzień)
_ flor (kwiat)
_ flores (kwiaty)
_ chico (chłopak)
_ chicas (dziewczyny)

 

Rozwiązanie
la madre, los padres, las casas, el perro, las gatas, la calle, la mano, el amigo, los amigos, la hermana, los hijos, la hija, la ciudad, el libro, el sábado, la semana, la flor, las flores, el chico y la chica

 


 

TWORZENIE RODZAJU ŻEŃSKIEGO

 

Więcej o tworzeniu rodzaju żeńskiego we wpisie poniżej

Tworzenie rodzaju żeńskiego i liczby mnogiej w języku hiszpańskim

Tworzenie rodzaju żeńskiego i liczby mnogiej w języku hiszpańskim

MASCULINO

EL NIÑO (mały chłopiec)
EL PERRO (pies)
EL HIJO (syn)
EL HERMANO (brat)
EL POLACO (Polak)
EL FRANCÉS (Francuz)
EL ALEMÁN (Niemiec)
EL PINTOR (malarz)
EL MÉDICO (lekarz)
EL ENFERMERO (pielęgniarz)
EL REY (król)
EL PROFESOR (nauczyciel)

FEMENINO

LA NIÑA
LA PERRA
LA HIJA
LA HERMANA
LA POLACA
LA FRANCESA
LA ALEMANA
LA PINTORA
LA MÉDICA
LA ENFERMERA
LA REINA
LA PROFESORA


CZASOWNIK ZWROTNY LLAMARSE (nazywać się)

 

LICZBA POJEDYNCZA LICZBA MNOGA
YO ME LLAMO NOSOTROS,-AS NOS LLAMAMOS
TE LLAMAS  VOSOTROS,-AS OS LLAMÁIS
ÉL SE LLAMA ELLOS SE LLAMAN
ELLA SE LLAMA ELLAS SE LLAMAN
USTED SE LLAMA USTEDES SE LLAMAN

 

 

Przykłady:

Yo me llamo Magda. Ja mam na imię Magda.
te llamas Roger. Ty masz na imię Roger.
Él se llama Andrés.
On nazywa się Andrés.
Ella se llama Ane. Ona nazywa się Ane.
Usted se llama Pedro, ¿verdad? Pan ma na imię Pedro, prawda?
Sí, es verdad. Me llamo Pedro.
Tak, to prawda. Mam na imię Pedro.
No, no es verdad. Me llamo Paco. Nie, to nie prawda. Mam na imię Paco.
¿Cómo te llamas? Jak masz na imię?
Me llamo Maite. Mam na imię Maite.
¿Te llamas Aitor? Czy nazywasz się Aitor?
Sí, me llamo Aitor. Tak, nazywam się Aitor.
No, me llamo Gorka. Nie, nazywam się Gorka.
¿Cómo se llama? Jak sie nazywa?
¿Le puedo llamar Mario? Mogę ci mówić Mario?
No, porque no es mi nombre. Me llamo Iker. Nie, bo to nie jest moje imię. Mam na imię Iker.


 

¿qué eres? podsumowanie pierwsza lekcja hiszpanski dla poczatkujacych online i gratis

Podsumowanie

Maite: ¡Hola! Buenos días.
Me llamo Maite. Soy profesora de Matemáticas. 
¿Y tú cómo te llamas? ¿Te llamas Pedro o Pablo?

Patryk: ¡Hola! Me llamo Patryk. Soy de Polonia. Soy Polaco.
Soy estudiante y vivo en Barcelona. Mi padre es abogado y mi madre es enfermera. Viven en Polonia. 

Maite: ¡Encantada Patryk! ¿Cómo se llaman tus padres?

Patryk: Mis padres se llaman Adrian y Maria. 

Maite: ¡Qué nombres tan bonitos! ¿Tienes hermanos? ¿A qué se dedican tus hermanos?

Patryk: Sí, tengo un hermano y una hermana. Mis hermanos son estudiantes igual que yo. 

Maite: ¿Y aquella chica quién es?

Patryk: Aquella chica es mi amiga. Se llama Ane. Es de Cataluña. Es catalana. Vive en Barcelona igual que yo.

Maite: ¿Qué es Ane? ¿A qué se dedica?

Patryk: Ane es estudiante. Sus padres son profesores igual que tú.
Viven en Girona. 

 

 

Buenos días – dzień dobry (do 13:00)
Buenas tardes – dzień dobry (od 13:00 do 20:00)
Buenas noches – dobry wieczór
me llamo – nazywam się
te llamas – nazywasz się
profesora – nauczycielka
encantado, -a – miło mi
cómo – jak (pytanie)
Polonia – Polska
polaco,-a – Polak, Polka
estudiante – student
vivo en – mieszkam w
padre – ojciec
madre – matka
los padres – rodzice
tu – twój, twoja
tus – twoi, twoje
mi – mój, moja
mis – moje, moi
abogado – adwokat
enfermera – pielęgniarka
la hermana – siostra
el hermano – brat
tengo – mam
¿A qué se dedican? – Czym się zajmują?
igual que yo – tak jak ja

 

¡Hola! ¿Qué tal?

Chcesz być na bieżąco z nowymi wpisami? Zapisz się do Newslettera 😎

Nie spamujemy! Polityka Cookie i Prywatnosci.

Subscribe
Powiadom o
guest
2 komentarzy
najstarszy
najnowszy oceniany
Inline Feedbacks
View all comments
Mariola
Mariola
8 miesięcy temu

Super strona. Bardzo dziękuję. Chętnie kupię kawę na konto w PLN;)

Edyta
Admin
7 miesięcy temu
Reply to  Mariola

Dziękuję Mariola! Jesteście świetni!! 😀 Niestety nie posiadam polskiego konta, ale mimo wszystko dziękuję za chęci 🙂 pozdrawiam!!