¿Dónde está? W tej lekcji nauczymy się poruszać po mieście. Nauczymy się, jak pytać o zabytki czy miejsca, które nas interesują, gdzie się znajdują i jak tam dotrzeć.
¿DÓNDE ESTÁ EL HOSPITAL? GDZIE ZNAJDUJE SIĘ SZPITAL?
Gdy chcemy zapytać się: „Gdzie jakieś miejsce/zabytek/budynek znajduje się” użyjemy:
¿ DÓNDE (gdzie) + ESTÁ/ESTÁN (znajduje/ znajdują się) + LUGAR/MONUMENTO/EDIFICIO (miejsce/zabytek/budynek)?
Przykłady:
¿Dónde está la farmacia? Gdzie jest apteka?
¿Dónde está el ayuntamiento? Gdzie jest ratusz?
¿Dónde está la plaza nueva? Gdzie jest nowy plac?
¿Dónde está el centro de la ciudad? Gdzie jest centrum miasta?
¿Dónde está la estación de autobuses? Gdzie jest dworzec autobusowy?
¿Dónde está la parada de autobús? Gdzie jest przystanek autobusowy?
¿Dónde está la calle „Zabalbide”? Gdzie jest ulica „Zabalbide”?
¿Dónde está el edificio de Iberdrola? Gdzie jest budynek Iberdrola?
LA EMBAJADA – ambasada
la embajada polaca – polska ambasada
EL HOSPITAL – szpital
LA OFICINA DE TURISMO – biuro turystyczne
EL CASTILLO – zamek
El castillo de Arteaga en el País Vasco.
EL PALACIO – pałac
El palacio real de Olite en Navarra.
EL CASCO VIEJO – zabytkowa część miasta
El casco viejo de Vitoria-Gasteiz.
EL CASCO MEDIEVAL – średniowieczna część miasta
LA ESCULTURA – rzeźba
LA IGLESIA – kościół
La iglesia de San Nicolás en la ciudad de Bilbao.
LA CATEDRAL – katedra
EL MUSEO – muzeum
I odpowiadamy:
LUGAR/MONUMENTO/EDIFICIO + ESTÁ/ESTÁN + PREPOSICIÓN DE LUGAR (przyimek miejsca) + LUGAR (miejsce)
Przykłady przyimków i wyrażeń przyimkowych miejsca:
en – w
dentro de – w środku, wewnątrz
fuera de – poza
alrededor de – dokoła, wokół
encima de – na, nad
debajo de – pod
al lado de – obok
cerca de – blisko, niedaleko
detrás de – za
hacia / en dirección a – w kierunku
enfrente de – naprzeciwko
La farmacia está al lado de la taberna. Apteka znajduje się obok tawerny.
El ayuntamiento está a la derecha. Ratusz znajduje się po prawej stronie.
La plaza nueva está en el centro de la ciudad. Nowy plac znajduje się w centrum miasta.
El centro de la ciudad está a cinco minutos de aquí. Centrum miasta znajduje się pięć minut stąd.
La estación de autobuses está en aquella calle. Przystanek autobusowy znajduje się na tamtej ulicy.
La calle „Zabalbide” está al lado de la calle „Iturribide”. Ulica „Zabalbide” znajduje się obok ulicy „Iturribide”.
El edificio de Iberdrola está al final de esta calle. Budynek Iberdrola znajduje się na końcu tej ulicy.
Możemy również użyć konstrukcji z „HAY” :
→ HAY + UN/UNA/UNOS/UNAS + LUGAR/MONUMENTO/EDIFICIO + PREPOSICIÓN/ADVERBIO DE LUGAR
→ PREPOSICIÓN/ADVERBIO DE LUGAR + HAY + UN/UNA/UNOS/UNAS + LUGAR/MONUMENTO/EDIFICIO
Hay una farmacia al lado de la taberna. Obok tawerny znajduje się apteka.
Detrás de aquel edificio hay un parque. Za tamtym budynkiem znajduje się park.
En aquella calle hay unos edificios muy antiguos. Na tej ulicy jest kilka bardzo starych budynków.
Hay un banco cerca de aquí. Niedaleko jest bank.
Aquí hay muchos monumentos. Znajduje się tu wiele zabytków.
En nuestra ciudad hay tres museos interesantes. W naszym mieście znajdują się trzy ciekawe muzea.
Hay un hospital junto al parque. Obok parku znajduje się szpital.
Junto al parque hay un hospital. Obok parku znajduje się szpital.
Pablo: Buenos días. ¿Dónde está el hotel „Prado”?
Una persona: Buenas. El hotel „Prado” está detrás de la estación de autobuses.
Pablo: ¿Y dónde está la estación de autobuses?
UP: La estación de autobuses está al final de esta calle, a la derecha.
Pablo: ¡Mil gracias!
UP: De nada.
el hotel – hotel
buenas – (dzień) dobry
la estación de autobuses – dworzec autobusowy
la calle – ulica
mil gracias – bardzo dziękuję
de nada – nie ma za co
W MIEŚCIE – EN LA CIUDAD
LA CALLE – ulica
Na przykład: Está en la calle „Zabalbide”.
LA AVENIDA – aleja
Na przykład: En la Avenida Gasteiz.
EL CENTRO – centrum
Na przykład: En el centro de la ciudad.
EL BARRIO – dzielnica
Na przykład: El museo está en aquel barrio.
LA ESQUINA – róg
Na przykład: A la vuelta de la esquina (tuż za rogiem).
LAS AFUERAS – przedmieście
Na przykład: La sala de conciertos está en las afueras de Irún. (Sala koncertowa znajduje się na obrzeżach Irún.)
EL PUERTO – port
Na przykład: El puerto de Santurtzi (miasto Santurtzi w Kraju Basków).
EL PUENTE – most
Na przykład: El puente colgante de Bizkaia.
Most Biskajski został zapisany na listę światowego dziedzictwa UNESCO 13 lipca 2006 r.
LA FUENTE – fontanna
Na przykład: La fuente blanca.
LA PLAZA – plac
Na przykład: La plaza nueva.
EL RÍO – rzeka
Na przykład: El río Nervión en Bilbao.
EL JARDÍN – ogród
Na przykład: El jardín botánico de Olárizu.
EL PARQUE – park
Na przykład: El parque Güell en Barcelona.
PRZYDATNE ZWROTY W MIEŚCIE
POR AQUÍ – tutaj
POR AHÍ – tam
TODO RECTO – prosto
A LA IZQUIERDA – na lewo
A LA DERECHA – na prawo
ESTÁ A … METROS DE AQUÍ – Znajduje się … metrów stąd.
DELANTE DE – przed
DETRÁS DE – za
ENFRENTE – naprzeciwko
MÁS ADELANTE – bardziej do przodu
MÁS ATRÁS – bardziej do tyłu
MÁS ARRIBA – wyżej
MÁS ABAJO – niżej
EL MAPA – mapa
EL MAPA DE LA CIUDAD – mapa miasta
¿TIENE/ TIENES EL MAPA? Ma/masz mapę?
LAS ATRACCIONES TURÍSTICAS – atrakcje turystyczne
PERDÓN, ¿ESTÁ MUY LEJOS LA CALLE … ? Przepraszam, jak daleko znajduje się ulica… ?
¿PUEDE/ PUEDES DECIRME DÓNDE ESTÁ … ?Może/ możesz powiedzieć mi gdzie znajduje się … ?
PUEDE – do osób starszych
PUEDES – cała reszta
czasownik PODER (móc)
¿CÓMO SE VA A … ? Jak dojść do … ?
¿ESTÁ MUY LEJOS? To jest bardzo daleko?
NO, NO ESTÁ MUY LEJOS. ESTÁ CERCA DE AQUÍ. Nie, to nie daleko. Znajduje się blisko stąd.
SÍ, ESTÁ MUY LEJOS. TE RECOMIENDO COGER EL AUTOBÚS. Tak, to daleko. Radzę ci wziąć autobus.
¿A QUÉ DISTANCIA ESTÁ … ? Jak daleko to się znajduje?
SIGA TODO RECTO. Idź prosto.
SIGA POR ESTA MISMA CALLE. Idź dalej tą samą ulicą.
AL OTRO LADO DE LA CALLE. Po drugiej stronie ulicy.
¿ADÓNDE VA ESTE AUTOBÚS? Dokąd jedzie ten autobus.
¿EN QUÉ PARADA TENGO QUE CAMBIAR DE AUTOBÚS? Na którym przystanku muszę zmienić autobus?
¿CON QUÉ FRECUENCIA HAY AUTOBÚS? Jak często jest autobus?
¿A QUÉ HORA SALE EL ÚLTIMO AUTOBÚS? O której godzinie odjeżdża ostatni autobus?
SÍGAME, YO TAMBIÉN VOY EN ESA DIRECCIÓN. Idź za mną, ja też zmierzam w tym samym kierunku.
ES MUY DIFÍCIL DE EXPLICAR. Bardzo trudno to wyjaśnić.
PERDONE, ¿ES USTED/ ERES DE AQUÍ? Przeprasza, jest Pan, Pani/ jesteś stąd?
¿POR DÓNDE SE ENTRA? Którędy się wchodzi?
¿POR DÓNDE SE SALE? Którędy się wychodzi?
¿DÓNDE VENDEN LAS ENTRADAS? Gdzie sprzedają wejściówki?
¿SE PUEDE PAGAR CON TARJETA? Można zapłacić karta?
ZADANIE 1: La ciudad: direcciones. ¿Verdadero o falso?
ZADANIE 3: La ciudad: lugares 2
ZADANIE 4: Lugares y edificios
ZADANIE 5: Lugares y edificios 2
ZADANIE 6: Lugares y edificios 3
ZADANIE 8: Preguntar y dar direcciones
ZADANIE 9: ¿Dónde está el/la…?
ZADANIE 10: ¿A dónde quieren ir?