En el restaurante – czyli w restauracji 🙂 W tej lekcji poznamy podstawowe dialogi pomiędzy kelnerem lub kelnerką i klientem. W poprzednich lekcjach omówiliśmy już podstawowe słownictwo związane z produktami spożywczymi, dzisiaj je sobie powtórzymy i stworzymy łatwy przepis na „ensalada caprese” 🙂 Owocnej nauki!

 

en el restaurante po hiszpansku/ darmowe lekcje online jezyka hiszpanskiego dla poczatkujacych

 

 

 

EN EL RESTAURANTE – LOS PRIMEROS PLATOS


 

 

 

 

 

Na półwyspie iberyjskim obiad (la comida: zazwyczaj je się w godzinach 13:00 – 16:00). La comida zwykle składa się z: el primer plato, czyli z pierwszego dania, y el segundo plato, czyli z drugiego dania. Pierwsze dania składają się zazwyczaj z: sałatek LAS ENSALADAS, które mogą być: frías (zimne) lub templadas (letnie). Kiedyś sałatki podawało się bez aliños (dressing), każdy na swoim stoliku miał buteleczkę z oliwą, octem oraz solą i pieprzem, i doprawiało się według smaku. Niestety było dosyć sporo nadużyć ze strony właścicieli restauracji i barów, i zamiast oliwy extra virgin była oliwa oczyszczona lub mieszanki różnych olejów, lub stara zjełczała oliwa, której nie wymieniało się latami, to samo z octem. Obecnie Sanepid wymaga by na każdym stole była oliwa i ocet w oryginalnej butelce, nienaruszonej, które powinno się wymieniać po każdej konsumpcji. Większości się to nie opłaca przez co sałatki wychodzą z kuchni już z dressingiem. 

 

Innymi pierwszymi daniami są różnego rodzaju warzywa LAS VERDURAS usmażone na grillu A LA BRASA lub na stalowej rozgrzanej płycie A LA PLANCHA. Również bardzo często je się krewetki LAS GAMBAS (małe) lub LOS LANGOSTINOS (te większe) A LA PLANCHA z aromatyzowaną oliwą z dodatkiem czosnku, soku z cytryny i ostrej papryczki. Często można również zjeść LAS ALMEJAS, czyli małże A LA BRASA z dodatkiem REFRÍTO, czyli tej aromatyzowanej oliwy. Na pierwsze danie mogą iść także chłodniki: jak GAZPACHO i SALMOREJO, czy zupy krem: CREMA DE CALABAZA (z dyni), CREMA DE MARISCO (z owoców morza), CREMA DE VERDURAS (z warzyw) itp.

Innymi, pierwszymi daniami są: PULPO A LA BRASA (ośmiornica z grilla), różnego rodzaju ENTRANTES, jak: SURTIDO DE IBÉRICOS (różnego rodzaju wędliny ze świni iberyjskiej, jak na przykład: chorizo, salchichón, lomo lub jamón ibérico). Również gotowane pory z różnego rodzaju dressingami PUERROS COCIDOS CON VINAGRETA, szparagi ESPÁRRAGOS, jajecznica REVUELTO DE HUEVOS, hiszpańskie krokiety CROQUETAS DE JAMÓN (z szynką iberyjska), DE BACALAO (z dorszem), DE BOLETUS (z borowikami). 

 


 

CAMARERO: Buenos días. ¿Ha reservado mesa?
CLIENTE: Sí, he reservado una mesa para dos a las dos y media de la tarde.
CAMARERO: Perfecto, esta es su mesa. Aquí tiene la carta.
CLIENTE: Gracias.

CAMARERO: ¿Han elegido ya?
CLIENTE: Sí, de primero vamos a compartir una ración de pulpo a la brasa. De segundo, para mí un solomillo con salsa roquefort y para mi pareja una merluza en salsa verde.
CAMARERO:  Bien. ¿Qué van a tomar para beber?
CLIENTE: Una botella de tinto Rioja Alavesa.
CAMARERO: De acuerdo.

CAMARERO: ¿Les ha gustado la comida?
CLIENTE: Sí, todo estaba buenísimo. 

RESERVAR – rezerwować
LA MESA – stół
PERFECTO – doskonale
TENER – mieć
LA CARTA – karta dań
ELEGIR – wybrać
YA – już
DE PRIMERO – jako pierwsze danie
VAMOS A COMPARTIR – Podzielimy się.
LA RACIÓN – porcja
EL PULPO – ośmiornica
LA BRASA – z grilla
DE SEGUNDO – jako drugie danie
PARA MÍ – dla mnie
PARA MI PAREJA – dla mojego partnera/ partnerki
EL SOLOMILLO – polędwica
LA SALSA – sos
LA MERLUZA – morszczuk
TOMAR – spożywać; brać
PARA BEBER – do picia
LA BOTELLA – butelka
VINO TINTO – czerwone wino
DE ACUERDO – zgoda
GUSTAR – lubić; smakować
LA COMIDA – jedzenie
ESTABA – było
BUENÍSIMO – bardzo pyszne

 

 

EN EL RESTAURANTE – LOS SEGUNDOS PLATOS

 

 

 

 

Jeśli chodzi o drugie dania, LA CARTA bardzo często dzieli się na PESCADOS, czyli dania rybne, również te, które zawierają owoce morza MARISCOS i na CARNES, czyli dania mięsne. W ostatnich latach coraz częściej można spotkać również opcje wegetariańskie i wegańskie PLATOS VEGETARIANOS Y VEGANOS

 

en el restaurante po hiszpansku/ darmowe lekcje online jezyka hiszpanskiego dla poczatkujacych


 

PRZYDATNE ZWROTY W RESTAURACJI:

 

¿Hay un restaurante/bar/taberna cerca de aquí? Czy w pobliżu jest restauracja / bar / tawerna?

TAPAS albo RACIONES

 

CROQUETAS – krokiety hiszpańskie
HUEVOS RELLENOS – nadziewane jajka
ENSALADILLA RUSA – sałatka „rosyjska”, sałatka ziemniaczana z groszkiem, marchewką, jajkiem, tuńczykiem i majonezem
ALBÓNDIGAS EN SALSA – pulpety w sosie
TORTILLA DE PATATA – placek ziemniaczany

¿Podemos sentarnos en esta mesa? Czy możemy usiąść przy tym stole?
Sí, está libre. Tak, jest wolny.
No, esta mesa está reservada. Nie, ten stół jest zarezerwowany.

¿Puede/ Puedes traernos otro/a …. ? Czy może / możesz przynieść nam kolejny/kolejną …?
¿Puedes traernos otra ración de pulpo? Możesz przynieść nam kolejną porcję ośmiornicy?
¿Puedes traernos otra cerveza? Możesz przynieść nam kolejne piwo?

¿Dónde están los servicios? Gdzie są ubikacje?
Recto, a la derecha.  Prosto, w prawo.
Recto, a la izquierda. Prosto, w lewo.
Hay que bajar la escalera y a la derecha. Musisz zejść po schodach i w prawo.

La cuenta, por favor. Rachunek proszę.

Quiero un/una… Chcę …
Quiero una cerveza. Chcę piwo.
Quiero una copa de vino blanco. Chcę kieliszek białego wina.
Quiero una ración de croquetas. Chcę porcję krokietów.

 

 

BEBIDAS – NAPOJE

 

CAFÉ CON LECHE – kawa z mlekiem
CAFÉ SOLO – espresso
ZUMO DE NARANJA – sok pomarańczowy
TÉ – herbata
INFUSIÓN – herbata owocowa/ziołowa
CHOCOLATE CALIENTE – gorąca czekolada
CERVEZA – piwo
COPA DE VINO – kieliszek wina
BOTELLA DE VINO – butelka wina
AGUA MINERAL* – woda mineralna
Bardzo rzadko można dostać wodę gazowaną w Hiszpanii. Zazwyczaj, jeśli prosimy o wodę w restauracji, dostajemy albo wodę butelkowaną niegazowaną, albo dzbanek z wodą z kranu. 

 

 

FRASES DEL CAMARERO

 

¿Le/les traigo la carta/el menú? Przynieść Panu/Pani/Państwu kartę dań/ menu?
¿Ha/han elegido ya? Czy już wybrał (Pan, Pani)/ wybrali (Państwo)?
¿Qué va/van a tomar para beber? Co będzie / będą pili?
¿Qué va/van a tomar de primero/segundo? Co będzie/będą jedli jako pierwsze/ drugie danie?
Os recomiendo … Proponuję Wam … 
¿Qué quiere/quieren de postre? Co chce / chcą na deser?


 

FRASES DEL CLIENTE

 

¿Nos puede traer la carta/el menú? Por favor. Czy może przynieść nam kartę dań/ menu? Proszę.
Todavía no he/hemos elegido. Jeszcze nie wybrałem/wybraliśmy.
Sí, ya he/hemos elegido. Tak, ja / my już wybraliśmy.
Un momento, por favor. Chwileczkę.
De primero/ para empezar quiero… Na pierwsze / drugie danie chcę …
De segundo quiero… Jako drugie danie chcę …
Lo mismo para mí. To samo dla mnie.
Para mí… Dla mnie…
Para mi pareja… Dla mojego partnera/partnerki … 
Para beber…. Do picia… 
Más, por favor.  Więcej proszę.
Más pan. Więcej chleba.
Otro vaso. Kolejna szklanka.
Otra copa. Kolejny kieliszek.
la cuenta, por favor. Rachunek proszę.

 

 

EN LA MESA

 

 

LA MESA – stół
LA SILLA – krzesło
EL MANTEL –obrus
EL PLATO – talerz
LA CUCHARA – łyżka
EL TENEDOR – widelec
EL CUCHILLO – nóż
LA CUCHARILLA – łyżeczka
EL VASO – szklanka
LA COPA – kieliszek
LA PROPINA – napiwek

 

Una mesa para dos, por favor. Stolik dla dwojga proszę.
Quisiera reservar una mesa para … personas… para las… Chciałbym zarezerwować stolik dla … osób … na …
Quisiera reservar una mesa para tres personas para las tres de la tarde. Chciałbym zarezerwować stolik dla trzech osób na trzecią po południu.
¿Tiene una carta de vinos? Czy ma kartę win?
¿Puede recomendarme algo especial? Czy może polecić coś specjalnego?
¿Cuál es la especialidad de la casa? Jaka jest specjalność szefa kuchni?
¿Qué vino me recomienda? Jakie wino mi poleca?
¿Cuáles son los ingredientes de este plato? Jakie są składniki tego dania?
Sal y pimienta, por favor. Poproszę sól i pieprz.
Esta comida está fría. To jedzenie jest zimne.
Este solomillo está poco hecho. Ta polędwica jest niedogotowana.


 

 


Jeśli jesteście alergikami na pewno zainteresuje Was poniższy wpis ↓
14 najpopularniejszych alergenów pokarmowych po hiszpańsku


 

 

 

 

LA RECETA DE ENSALADA CAPRESE

 

 

przepis na salatke caprese po hiszpansku/ darmowe lekcje online jezyka hiszpanskiego dla poczatkujacych

 

INGREDIENTES – SKŁADNIKI




250 g de queso (ser) mozarella


250 g de tomates ensalada (pomidory do sałatki)


20 hojas de albahaca (listki bazylii)


3 cucharadas de aceite virgen extra (łyżki oliwy extra virgin)


1 cucharada de vinagre de manzana (łyżka octu jabłkowego)


CS de sal (CS = cantidad suficiente, czyli wystarczająca ilość)


CS de pimienta negra (czarny pieprz)

 

 

PREPARACIÓN PRZYGOTOWANIE

 

Lavamos los tomates. Los cortamos en rodajas. Myjemy pomidory. Kroimy je na plasterki.
Escurrimos el queso mozarella. Lo cortamos en rodajas. Odcedzamy ser mozzarella. Kroimy na plasterki.
Lavamos las hojas de albahaca. Myjemy liście bazylii.


Preparamos la vinagreta: Przygotowujemy winegret:
En un bol pequeño echamos las tres cucharas de aceite de oliva, una cuchara de vinagre y una pizca de sal. W małej miseczce dodajemy trzy łyżki oliwy, łyżkę octu i szczyptę soli.
Mezclamos todo bien. Reservamos. Wszystko dobrze mieszamy. Odstawiamy.


En un plato montamos la ensalada: Na talerzu montujemy sałatkę:
Una rodaja de tomate, otra de mozarella y la hoja de albahaca, ya así hasta acabar los ingredientes. Plasterek pomidora, następny mozarelli i listek bazylii i tak dalej, aż do wyczerpania składników.
Aliñamos con la vinagreta y echamos la pimienta negra recién molida. Doprawiamy sosem winegret i dodaj świeżo zmielony czarny pieprz.

 

¡Qué aproveche! Smacznego!

 


ZADANIE 1: Comida – imagen – palabra

ZADANIE 2: Comida – audio – imagen

ZADANIE 3: Comida – vocabulario

ZADANIE 4: Comida 2 – vocabulario

ZADANIE 5: Comida – imagen – palabra 2

ZADANIE 6: Comida – audio – imagen

ZADANIE 7: La comida: test

ZADANIE 8: Alimentos – comida

ZADANIE 9: Comida y bebida

ZADANIE 10: Comida – vocabulario 2

ZADANIE 11: Comida – imagen – palabra


 

¡Hola! ¿Qué tal?

Chcesz być na bieżąco z nowymi wpisami? Zapisz się do Newslettera 😎

Nie spamujemy! Polityka Cookie i Prywatnosci.

Subscribe
Powiadom o
guest
0 komentarzy
najstarszy
najnowszy oceniany
Inline Feedbacks
View all comments