Tengo unos amigos que viven en Bilbao, czyli że „Mam kilku przyjaciół, którzy mieszkają w Bilbao”. Dzisiaj nauczymy się używać zaimka względnego „que”. Dzięki niemu możemy unikać powtarzania tego, co już raz zostało powiedziane. Ponadto jest on najczęściej używanym zaimkiem względnym w języku hiszpańskim. Zaczynamy!
Urgh! Thrak stworzyć ogień! Ciepły ogień!
Śliczny ogień, Thrak, ale moje wynaleźć garota! Garota żeby uderzać rzeczy…
Och…
Cześć koledzy! Wygląda na to, że wynalazłem gramatykę.
Dziękuję! Ja i Thrak możemy dogadać się dużo łatwiej teraz kiedy mamy czasowniki i przedimki.
„Thrak i ja”.*
*W języku hiszpańskim zawsze jako pierwsza występuje osoba towarzysząca, a dopiero na drugim miejscu my 😉
TENGO UNOS AMIGOS QUE VIVEN EN BILBAO. ZAIMEK WZGLĘDNY „QUE”
Jak już wcześniej wspomnieliśmy zaimek „QUE” pomaga uniknąć powtarzania rzeczy już raz wypowiedzianych, na przykład:
Tengo unos amigos que viven en Bilbao y que tienen dos hijos. Mam kilku przyjaciół, którzy mieszkają w Bilbao i mają dwoje dzieci.
Los que tienen dos hijos son mis amigos que viven en Bilbao. Ci, którzy mają dwoje dzieci, to moi przyjaciele mieszkający w Bilbao.
Los que viven en Bilbao son mis amigos y son los que tienen dos hijos. Ci którzy mieszkają Bilbao to moi przyjaciele i to oni mają dwoje dzieci.
Zaimek względny „QUE” jest nieodmienny i odnosi się zarówno do osób, jak i rzeczy. Może być stosowany jako podmiot, na przykład:
El amigo que me ha visitado ayer vive en Bilbao. Znajomy, który mnie wczoraj odwiedził, mieszka w Bilbao.
Lub jako dopełnienie bliższe, na przykład:
¿Tienes el libro que te he pedido antes? Masz książkę, o którą cię wcześniej prosiłem?
Obawiam się, że ten związek mnie wykończy..
Zaimek względny „QUE” może występować również z przyimkiem i rodzajnikiem lub bez rodzajnika. Pamiętajmy o tym, że w tym przypadku rodzajnik zgadza się w liczbie i rodzaju z wyrazem, do którego się odnosi. Na przykład:
El amigo con (el) que trabajo.. Przyjaciel, z którym pracuję ..
La persona de (la) que últimamente te hablo tanto. Osoba, o której ostatnio tak dużo ci opowiadam.
El que, la que, los que i las que używane są w znaczeniu „ten, który”, „ta, która”, „ci, którzy” i „te, które”.
Ella es la que nos enseña la lengua. Ona jest tą, która nas uczy języka.
¿Ves a aquel chico? Es el que se estampó contra el muro otro día. Czy widzisz tamtego chłopca? To ten, który niedawno uderzył w ścianę.
Iban es el que habla tanto, no nosotros. Iban jest tym, który tak dużo mówi, nie my.
Zwrot ” LO QUE” znaczy „CO” lub „TO, CO”
Todo lo que dices lo sabía ya. Wszystko to, co mówisz, już wiedziałem.
Coge lo que haya. Weź cokolwiek (to, co jest).
ZAIMEK WZGLĘDNY Z PRZYIMKIEM
→ COSAS (rzeczy)
El bolígrafo CON EL QUE escribo es azul.
Długopis, którym piszę, jest niebieskie.
La casa EN (LA) QUE vivimos es nueva.
Dom W KTÓRYM mieszkamy jest nowy.
El examen PARA EL QUE me estoy preparando es difícil.
Egzamin, do którego się przygotowuję, jest trudny.
El lugar DESDE EL QUE te mando la carta está muy lejos.
Miejsce, z którego wysyłam Ci list jest bardzo daleko.
Los problemas DE LOS QUE estamos hablando tienen solución.
Problemy, o których mówimy, mają rozwiązanie.
→ PERSONAS (osoby)
La persona A LA QUE / A QUIEN voy a visitar es mi amiga Ane.
Osobą, którą zamierzam odwiedzić, jest moja przyjaciółka Ane.
La persona CON (LA) QUE/ CON QUIEN estamos hablando es Ane.
Osobą z którą rozmawiamy jest Ane.
El hombre PARA EL QUE/ PARA QUIEN trabajo es muy antipático.
Człowiek dla którego pracuję jest bardzo nieprzyjazny.
Las personas DE (LAS) QUE/ DE QUIENES estamos hablando son mis vecinos.
Osoby, o których mówimy, są moimi sąsiadami.
Las chicas CON (LAS) QUE/ CON QUIENES salimos ahora son muy simpáticas.
Dziewczyny z którymi się teraz spotykamy są bardzo miłe.
Niech pan usiądzie panie żaba René, bo to, co panu pokażę może być dla pana dużym szokiem.
INNE ZAIMKI WZGLĘDNE
LA CUAL, EL CUAL, LOS CUALES, LAS CUALES odnoszą się zarówno do osób, jak i rzeczy. Stosuje się je w języku oficjalnym. Na przykład:
La obra con la cual se hizo famoso. Dzieło, dzięki któremu stał się sławny.
Zaimek QUIEN(ES) odnosi się do osób i najczęściej występuje w połączeniu z przyimkiem. Na przykład:
La mujer con la que/ con quien vivo. Kobieta, z którą mieszkam.
El amigo con el que/ con quien viajo. Znajomy, z którym podróżuję.
Zaimek względny DONDE odnosi się do miejsca, a zaimek CUANDO do czasu. Na przykład:
La casa EN LA QUE/ DONDE/ EN LA CUAL vivo. Dom w którym mieszkam.
Los años CUANDO estaban felices. Lata kiedy byli szczęśliwi.
Zaimki względne CUYO, CUYA, CUYOS i CUYAS wyrażają posiadanie. Zgadzają się liczbą i rodzajem z rzeczownikiem, który następuje po nich. Na przykład:
El profesor cuyas clases son tan aburridas. Nauczyciel, którego zajęcia są takie nudne.
La escritora cuyo libro consigo diez premios. Pisarka, której książka zdobyła dziesięć nagród.
La madre cuyo hijo es tan rebelde. Matka, której dziecko jest tak zbuntowane.
ZADANIA Z ZAIMKAMI WZGLĘDNYMI 🙂
ZADANIE 1: QUE, CUAL, QUIEN, CUYO
ZADANIE 2: QUE, CUAL, QUIEN, CUYO
ZADANIE 3: LOS PRONOMBRES RELATIVOS
ZADANIE 4: LOS PRONOMBRES RELATIVOS
ZADANIE 5: QUE, QUIEN, QUIENES