[{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/lektura-po-hiszpansku-cucho-czesc-czwarta-czytania-ze-zrozumieniem\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/lektura-po-hiszpansku-cucho-czesc-czwarta-czytania-ze-zrozumieniem\/","headline":"Lektura po hiszpa\u0144sku: &#8222;Cucho&#8221; cz\u0119\u015b\u0107 czwarta czytania ze zrozumieniem","name":"Lektura po hiszpa\u0144sku: &#8222;Cucho&#8221; cz\u0119\u015b\u0107 czwarta czytania ze zrozumieniem","description":"Lektura\u00a0po hiszpa\u0144sku,\u00a0cz\u0119\u015b\u0107\u00a0czwarta\u00a0z serii Rozumienie czytanego tekstu z\u00a0ksi\u0105\u017ck\u0105\u00a0\"Cucho\" baskijskiego autora Jos\u00e9 Luisa Olaizola Sarr\u00eda.","datePublished":"2021-02-11","dateModified":"2025-02-28","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/author\/14103136913612585353\/#Person","name":"Edyta","url":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/author\/14103136913612585353\/","identifier":2,"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/74fca14e0c2532e1b2076b0db59dfce93737f6a57fee7a1fc3ad4e1160488e1b?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/74fca14e0c2532e1b2076b0db59dfce93737f6a57fee7a1fc3ad4e1160488e1b?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Person","name":"Hiszpa\u0144ski dla Opornych","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/cropped-hiszpanski-dla-opornych-1.jpg","url":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/cropped-hiszpanski-dla-opornych-1.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Cucho.jpg","url":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Cucho.jpg","height":1080,"width":1920},"url":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/lektura-po-hiszpansku-cucho-czesc-czwarta-czytania-ze-zrozumieniem\/","about":["A2-B1","Cucho","Czytaj"],"wordCount":724,"keywords":["cucho","czytaj"],"articleBody":"PatreonLektura\u00a0po hiszpa\u0144sku,\u00a0cz\u0119\u015b\u0107\u00a0czwarta\u00a0z serii Rozumienie czytanego tekstu z\u00a0ksi\u0105\u017ck\u0105\u00a0&#8222;Cucho&#8221; baskijskiego autora Jos\u00e9 Luisa Olaizola Sarr\u00eda.Wybra\u0142am\u00a0\u201cCucho\u201d\u00a0poniewa\u017c ksi\u0105\u017cka ta jest pisana w bardzo \u0142atwy i zrozumia\u0142y spos\u00f3b. Zar\u00f3wno s\u0142ownictwo, jak i gramatyka raczej Wam nie sprawi\u0105 problemu. Historia g\u0142\u00f3wnego bohatera, czyli ch\u0142opca o imieniu \u201cCucho\u201d, jest ciekawa i my\u015bl\u0119, \u017ce na pocz\u0105tek b\u0119dzie w sam raz. Owocnej nauki!Lektura po hiszpa\u0144sku: fragment z ksi\u0105\u017cki \u201cCucho\u201d autora Jos\u00e9 Luisa Olaizola.\u00a0Don Anselmo se enfad\u00f3 much\u00edsimo con lo del tr\u00e1fico de bocadillos, emparedados y pasteles, porque se pens\u00f3 que Cucho se los quitaba a los chicos para venderlos. Por eso le llam\u00f3 a su despacho y le pregunt\u00f3:-\u00bfPara qu\u00e9 les quitas el bocadillo a los otros chicos?Quiz\u00e1 pens\u00f3 que se los quitaba porque Cucho era de los m\u00e1s fuertes de la clase y, aunque s\u00f3lo ten\u00eda diez a\u00f1os, estaba m\u00e1s alto que muchos ni\u00f1os de once y hasta doce a\u00f1os.&#8211; No se los quito, me los dan &#8211; le explic\u00f3 el ni\u00f1o.-\u00bfY por qu\u00e9 te los dan? &#8211; insisti\u00f3 el director sin perder su enfado receloso.&#8211; Para que comamos mi abuela y yo. Es que mi abuela ya no puede trabajar. Se ha roto una pierna.-Vaya, hombre.. &#8211; empez\u00f3 a balbucear compungido don Anselmo.Balbuce\u00f3 compungido porque se dio cuenta de que el chico llevaba los zapatos muy rotos y la ropa tambi\u00e9n se la notaba muy vieja. Le llam\u00f3 mucho la atenci\u00f3n que los botones de la camisa, en lugar de ir cosidos en su sitio, estuvieran muy de lado, de modo que al abroch\u00e1rselos en los ojales le quedaba la camisa como estrujada.-\u00bfY por qu\u00e9 llevas los botones en un sitio tan raro?&#8211; Es que me los cose mi abuela. Pero como no tiene gafas y ve muy mal, cada vez quedan en un sitio diferente.&#8211; Vaya por Dios- se condoli\u00f3 don Anselmo. Luego, se puso muy reflexivo, abri\u00f3 un caj\u00f3n de la mesa de su despacho y sac\u00f3 unas gafas de aire antiguo, con uno de los cristales rajado, y se lo estuvo pensando un rato. Por fin se las dio a Cucho.&#8211; Estas son unas gafas viejas que yo uso para leer, pero que no las empleo casi nunca. Igual a tu abuela le sirven. \u00bfCu\u00e1ntos a\u00f1os tiene?Era la misma pregunta que no supo responder al dependiente de la tienda de \u00f3ptica. Y, como segu\u00eda ignorando la edad de su abuela, le respondi\u00f3 poco m\u00e1s o menos lo mismo que al otro:&#8211; Es una abuela de las viejas. Quiz\u00e1 sea mayor que usted.Don Anselmo se enfad\u00f3:-\u00a1Seguro que es mayor que yo! \u00bfPero qu\u00e9 te has cre\u00eddo?Se enfad\u00f3 porque era un hombre joven, aunque la bizquera y las barbas lo disimularan. Cucho pens\u00f3 que ya no le daba las gafas. Pero se las dio.&#8211; Bueno, que pruebe tu abuela a ver si le sirven.\u00a0Przejd\u017a na nast\u0119pn\u0105 stron\u0119 \u2192VOCABULARIO\u00a0\u2013 S\u0141OWNICTWORAJADO,-A &#8211; porysowany,-aDSIMULAR &#8211; symulowa\u0107EL EMPAREDADO\/ S\u00c1NDWICH\u00a0&#8211; kanapkaCOMPUNGIDO,-A &#8211; przygn\u0119biony,-aINSISTIR &#8211; nalega\u0107DARSE CUENTA &#8211; u\u015bwiadamia\u0107 sobie\/ po\u0142apa\u0107\u00a0si\u0119EXPLICAR &#8211; t\u0142umaczy\u0107LLAMAR ATENCI\u00d3N &#8211; zwr\u00f3ci\u0107\/ zwraca\u0107 uwag\u0119\u00a0BOTONES &#8211; guzikiROMPER ALGO &#8211; \u0142ama\u0107\/t\u0142uc co\u015bABROCHARSE &#8211; zapina\u0107 si\u0119BALBUCEAR\/ BALBUCIR\u00a0&#8211; j\u0105ka\u0107\u00a0si\u0119CONDOLERSE &#8211; wsp\u00f3\u0142czu\u0107ESTRUJAR &#8211; \u015bciska\u0107\/ zmi\u0105\u0107PENSAR UN RATO &#8211; my\u015ble\u0107\u00a0chwil\u0119[ays_quiz id=&#8217;5&#8242;]Przede wszystkim, nale\u017cy pami\u0119ta\u0107 o tym, \u017ce nie t\u0142umaczymy literalnie z hiszpa\u0144skiego na polski tylko\u00a0pr\u00f3bujemy zrozumie\u0107 ide\u0119 tekstu. Podobnie do innych j\u0119zyk\u00f3w, kt\u00f3re maj\u0105 swoje okre\u015blenia, powiedzenia i nie zawsze maj\u0105 swoje odpowiedniki w j\u0119zyku polski. Mam nadziej\u0119, \u017ce nie by\u0142o za trudno i zrozumieli\u015bcie fragment bez \u017cadnego problemu. Poni\u017cej doda\u0142am linki do poprzednich wpis\u00f3w, kt\u00f3re r\u00f3wnie\u017c Was mog\u0105 zainteresowa\u0107. Do nast\u0119pnego!Rozumienie czytanego tekstu: \u201cCucho\u201d cz\u0119\u015b\u0107 trzecia A2-B1Your browser does not support the video tag.(function (d) { var js, id = \"genially-embed-js\", ref = d.getElementsByTagName(\"script\")[0]; if (d.getElementById(id)) { return; } js = d.createElement(\"script\"); js.id = id; js.async = true; js.src = \"https:\/\/view.genially.com\/static\/embed\/embed.js\"; ref.parentNode.insertBefore(js, ref); }(document));.relpost-block-single-image, .relpost-post-image { margin-bottom: 10px; }Podobne wpisy:Lektura po hiszpa\u0144sku: &quot;Un viaje a la luna&quot; Julio VerneLektura po hiszpa\u0144sku: \u201cCucho\u201d cz\u0119\u015b\u0107 pi\u0105ta czytania ze zrozumieniemRozumienie czytanego tekstu: \u201cCucho\u201d cz\u0119\u015b\u0107 trzecia A2-B1Rozumienie czytanego tekstu: \u201cCucho\u201d cz\u0119\u015b\u0107 druga A2-B1"},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Lektura po hiszpa\u0144sku: &#8222;Cucho&#8221; cz\u0119\u015b\u0107 czwarta czytania ze zrozumieniem","item":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/lektura-po-hiszpansku-cucho-czesc-czwarta-czytania-ze-zrozumieniem\/#breadcrumbitem"}]}]