[{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/lektura-po-hiszpansku-un-viaje-a-la-luna-julio-verne\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/lektura-po-hiszpansku-un-viaje-a-la-luna-julio-verne\/","headline":"Lektura po hiszpa\u0144sku: &#8222;Un viaje a la luna&#8221; Julio Verne","name":"Lektura po hiszpa\u0144sku: &#8222;Un viaje a la luna&#8221; Julio Verne","description":"Patreon Lektura po hiszpa\u0144sku: &#8222;Un viaje a la luna&#8221; Julio Verne. Zastosowanie hiszpa\u0144skiego bezokolicznika w lekturze. Par\u0119 dni temu opublikowa\u0142am wpis z &#8222;el infinitivo &#8211; hiszpa\u0144ski bezokolicznik&#8222;. Przyda\u0142oby si\u0119 zapozna\u0107 z tym tematem w praktyce. Do nauki wybra\u0142am prost\u0105 ksi\u0105\u017ck\u0119 Juliusza Verne &#8222;Podr\u00f3\u017c na Ksi\u0119\u017cyc&#8221;. Zaczynamy! \ud83d\ude42 a b c a b c LEKTURA&nbsp;PO&nbsp;HISZPA\u0143SKU: &#8222;UN [&hellip;]","datePublished":"2022-09-09","dateModified":"2025-02-26","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/author\/14103136913612585353\/#Person","name":"Edyta","url":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/author\/14103136913612585353\/","identifier":2,"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/74fca14e0c2532e1b2076b0db59dfce93737f6a57fee7a1fc3ad4e1160488e1b?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/74fca14e0c2532e1b2076b0db59dfce93737f6a57fee7a1fc3ad4e1160488e1b?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Person","name":"Hiszpa\u0144ski dla Opornych","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/cropped-hiszpanski-dla-opornych-1.jpg","url":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/cropped-hiszpanski-dla-opornych-1.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/1364964442.jpg","url":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/1364964442.jpg","height":1020,"width":757},"url":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/lektura-po-hiszpansku-un-viaje-a-la-luna-julio-verne\/","about":["B1-B2","Czytaj"],"wordCount":947,"keywords":["czytaj"],"articleBody":"PatreonLektura po hiszpa\u0144sku: &#8222;Un viaje a la luna&#8221; Julio Verne. Zastosowanie hiszpa\u0144skiego bezokolicznika w lekturze. Par\u0119 dni temu opublikowa\u0142am wpis z &#8222;el infinitivo &#8211; hiszpa\u0144ski bezokolicznik&#8222;. Przyda\u0142oby si\u0119 zapozna\u0107 z tym tematem w praktyce. Do nauki wybra\u0142am prost\u0105 ksi\u0105\u017ck\u0119 Juliusza Verne &#8222;Podr\u00f3\u017c na Ksi\u0119\u017cyc&#8221;. Zaczynamy! \ud83d\ude42abcabcLEKTURA&nbsp;PO&nbsp;HISZPA\u0143SKU: &#8222;UN VIAJE A LA&nbsp;LUNA&#8221; Julio VerneabcO AUTORZEJuliusz Verne&nbsp;(ur.&nbsp;8 lutego&nbsp;1828&nbsp;w&nbsp;Nantes, zm.&nbsp;24 marca&nbsp;1905&nbsp;w&nbsp;Amiens) \u2013&nbsp;francuski&nbsp;pisarz, dramaturg i dzia\u0142acz spo\u0142eczny. Uwa\u017cany za jednego z prekursor\u00f3w&nbsp;fantastyki naukowej&nbsp;(wraz z&nbsp;Hugo Gernsbackiem&nbsp;i&nbsp;H.G. Wellsem), autor kilkudziesi\u0119ciu powie\u015bci.Pisa\u0142 powie\u015bci podr\u00f3\u017cnicze i fantastyczno-naukowe oraz historyczne, geograficzne, kryminalne, a tak\u017ce&nbsp;sztuki teatralne&nbsp;i&nbsp;wiersze.ABUN VIAJE A LA LUNA &#8211; CAPITULO PRIMEROABAll\u00e1 por los a\u00f1os 1861, se desarroll\u00f3 en los Estados Unidos una guerra que enfrent\u00f3 a los americanos del Norte con los del Sur. Esta guerra, que como todas cost\u00f3 muchas vidas, hizo que los militares proliferasen, convirtiendo en poco tiempo, en general, a un hombre que en su vida hab\u00eda pisado la academia de West.-Point.&nbsp;desarrollarse rozwija\u0107 si\u0119; dzia\u0107&nbsp;si\u0119enfrentar wychodzi\u0107 naprzeciw; stawia\u0107&nbsp;czo\u0142ocostar kosztowa\u0107; sprawia\u0107&nbsp;wiele&nbsp;trudno\u015bcihacer robi\u0107proliferar rozrasta\u0107 si\u0119; rozprzestrzenia\u0107&nbsp;si\u0119convertir przekszta\u0142ca\u0107; przemienia\u0107pisar st\u0105pa\u0107; wchodzi\u0107abLa bal\u00edstica se mejor\u00f3 considerablemente y a ella se aplicaron los m\u00e1s portentosos cerebros del pa\u00eds. El primer ciudadano que ide\u00f3 un nuevo tipo de ca\u00f1\u00f3n, se asoci\u00f3 con el primero que lo fundi\u00f3 y con el que lo taladr\u00f3, fundando as\u00ed, en la ciudad de Baltimore, como ya hemos dicho, el Gun-Club.Pero para ser socio de este prestigioso organismo, era imprescindible haber inventado, o cuanto menos haber perfeccionado, cualquier arma de fuego.ab&nbsp;&nbsp;mejorarse poprawia\u0107&nbsp;si\u0119aplicarse przyk\u0142ada\u0107&nbsp;si\u0119idear wyobra\u017ca\u0107 sobie; planowa\u0107; wymy\u015bla\u0107asociarse \u0142\u0105czy\u0107 si\u0119; kojarzy\u0107 si\u0119fundir roztapia\u0107; kszta\u0142towa\u0107taladrar wierci\u0107fundar zak\u0142ada\u0107decir m\u00f3wi\u0107para + bezokolicznikPara decir algo as\u00ed, debe ser bobo. Musi by\u0107 g\u0142upi, \u017ceby co\u015b takiego powiedzie\u0107.haber + imies\u0142\u00f3wDeber\u00eda hab\u00e9rtelo dicho. Ahora me arrepiento. Powinienem by\u0142 ci to powiedzie\u0107. Teraz tego \u017ca\u0142uj\u0119.aFiguraban inscritos en \u00e9l oficiales de todas las graduaciones, desde simples tenientes a generales insignes que hab\u00edan pagado un tributo personal en aquella guerra. Pero lleg\u00f3 un d\u00eda en que se pact\u00f3 la paz. Cesaron de tronar los ca\u00f1ones, fueron borr\u00e1ndose lentamente los recuerdos de la guerra, brotaron las algodoneros, florecieron los campos y entonces el Gun-Club comenz\u00f3 a languidecer.&#8211; \u00a1Qu\u00e9 aburrimiento&#8230;! &#8211; exclam\u00f3 en una velada Tom Hunter, sin advertir que su pata de palo se chamuscaba en la chimenea.&#8211; Triste verdad &#8211; le respondi\u00f3 el general Bilsby, tratando en vano de estirar el brazo que le faltaba.&#8211; Habremos de dedicarnos a la cr\u00eda de gallinas &#8211; intervino J. M. Maston, distinguido miembro de aquel club al que las privaciones y angustias de la guerra no le hab\u00edan hecho perder su barriga.Tal era el estado de \u00e1nimo del Gun-Club. La crisis por la que atravesaba bien pod\u00eda ocasionar su pr\u00f3xima disoluci\u00f3n. Pero un d\u00eda, todos los socios de prestigioso organismo recibieron la siguiente nota:&#8222;El presidente del Gun-Club tiene el honor de convocar a todos sus distinguidos colegas para someter a su aprobaci\u00f3n&nbsp; un asunto de suma importancia. Les ruega, pues, no dejen de acudir a la reuni\u00f3n del cinco del corriente. Afectuosamente, Impey Barbicane&#8221;.ab&nbsp;figurar znajdowa\u0107 si\u0119; wyst\u0119powa\u0107; przedstawia\u0107pagar p\u0142aci\u0107llegar dotrwa\u0107; dochodzi\u0107; osi\u0105ga\u0107pactar paktowa\u0107cesar ustawa\u0107tronar grzmie\u0107ser by\u0107borrarse znika\u0107brotar wyrasta\u0107; kie\u0142kowa\u0107florecer kwitn\u0105\u0107comenzar zaczyna\u0107languidecer usycha\u0107; i\u015b\u0107 w zapomnienieexclamar wykrzykn\u0105\u0107advertir zauwa\u017ca\u0107; zwraca\u0107&nbsp;uwag\u0119chamuscar przypieka\u0107; opieka\u0107responder odpowiada\u0107tratar de sili\u0107 si\u0119; stara\u0107&nbsp;si\u0119estirar wyci\u0105ga\u0107; rozci\u0105ga\u0107faltar&nbsp;brakowa\u0107dedicarse zajmowa\u0107&nbsp;si\u0119intervenir bra\u0107&nbsp;udzia\u0142hacer robi\u0107perder straci\u0107atravesar przekracza\u0107; przej\u015b\u0107&nbsp;przezocasionar powodowa\u0107recibir otrzymywa\u0107tener mie\u0107convocar zwo\u0142ywa\u0107someter poddawa\u0107; przedstawia\u0107; podporz\u0105dkowa\u0107rogar b\u0142aga\u0107; sk\u0142ada\u0107&nbsp;pro\u015bb\u0119dejar de przestawa\u0107; zaprzesta\u0107acudir stawia\u0107&nbsp;si\u0119abcesar de + bezokolicznikSi el Ser pudiese cesar de existir, la inexistencia ser\u00eda posible. Gdyby byt m\u00f3g\u0142 przesta\u0107 istnie\u0107, nieistnienie by\u0142oby mo\u017cliwe.comenzar a + bezokolicznik\u00a1Comienza a hacer algo! Zacznij co\u015b robi\u0107!con\/sin + bezokolicznik(\u00c9l) Estaba consumiendo drogas sin darme cuenta. Nie zdawa\u0142em sobie sprawy, \u017ce on za\u017cywa\u0142 narkotyki.tratar de + bezokolicznikTrat\u00f3 de averiguar la verdad. Pr\u00f3bowa\u0142 dowiedzie\u0107 si\u0119 prawdy.Pret\u00e9rito pluscuamperfecto (hab\u00edan hecho) + bezokolicznikEn su vida hab\u00eda conseguido llegar muy lejos. W swoim \u017cyciu uda\u0142o mu si\u0119 zaj\u015b\u0107 bardzo daleko.poder + bezokolicznik\u00a1Yo tambi\u00e9n podr\u00eda llegar muy lejos! Ja te\u017c m\u00f3g\u0142bym zaj\u015b\u0107 bardzo daleko!tener (algo) de + bezokolicznikTengo algo de duda. Mam pewne w\u0105tpliwo\u015bci.para + bezokolicznikPara conseguirlo tienes que esforzarte m\u00e1s. Aby to osi\u0105gn\u0105\u0107, musisz bardziej si\u0119 postara\u0107.&nbsp;no dejar\/dejar de + bezokolicznik\u00a1Deja de molestar! Przesta\u0144 przeszkadza\u0107!abc&nbsp;ab\u00a0Your browser does not support the video tag.(function (d) { var js, id = \"genially-embed-js\", ref = d.getElementsByTagName(\"script\")[0]; if (d.getElementById(id)) { return; } js = d.createElement(\"script\"); js.id = id; js.async = true; js.src = \"https:\/\/view.genially.com\/static\/embed\/embed.js\"; ref.parentNode.insertBefore(js, ref); }(document));.relpost-block-single-image, .relpost-post-image { margin-bottom: 10px; }Podobne wpisy:Lektura po hiszpa\u0144sku: \u201cCucho\u201d cz\u0119\u015b\u0107 pi\u0105ta czytania ze zrozumieniemLektura po hiszpa\u0144sku: &quot;Cucho&quot; cz\u0119\u015b\u0107 czwarta czytania ze zrozumieniemRozumienie czytanego tekstu: \u201cCucho\u201d cz\u0119\u015b\u0107 trzecia A2-B1Rozumienie czytanego tekstu: \u201cCucho\u201d cz\u0119\u015b\u0107 druga A2-B1"},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Lektura po hiszpa\u0144sku: &#8222;Un viaje a la luna&#8221; Julio Verne","item":"https:\/\/hiszpanskidlaopornych.pl\/lektura-po-hiszpansku-un-viaje-a-la-luna-julio-verne\/#breadcrumbitem"}]}]