Vocabulario de las frutas en español 🙂 Były warzywa to teraz owoce po hiszpańsku. Hiszpania jest krajem obfitującym w owoce, oprócz znanych walenckich cytrusów, mają własne awokado, kaki, czerymoje (flaszowce peruwiańskie), itp. Tutejsze owoce są soczyste, bardzo słodkie i dojrzałe, a niektóre po prostu rozpływają się w ustach. Tutaj taka osobista anegdotka:
Moja mama jest ogromną fanką gruszek, jest to owoc, który zawsze był w naszym domu. Hiszpania posiada swoją nazwę chronioną gruszek w autonomii La Rioja: Pera de Rincón de Soto.

Ja jako super córka wymyśliłam sobie, że mama musi spróbować tych gruszek, bo są megapyszne. Soczyste, słodkie, z odrobioną kwaskowości, no po prostu warte spróbowania. Kupiłam jedno opakowanie w Kraju Basków, z Bilb(a)o przez Frankfurt do Krakowa… Ponad 2 tysiące kilometrów tylko po to, żeby moja mama mogła ich zasmakować. Szczęśliwa, już w domu, wyciągam opakowanie hiszpańskich gruszek, mama zadowolona próbuje i blech… Bo za słodkie, bo za miękkie, bo za soczyste 😀 Przyzwyczajona do twardych, kwaśnych polskich gruszek nie zaakceptowała tych hiszpańskich i sama je musiałam zjeść 🙂 I tyle było z przywożenia owoców.
d
→ Vocabulario de las verduras (hortalizas) en español
g
→ La cesta de 30 productos básicos perfecta – idziemy na zakupy 🙂
g
h
Hiszpania posiada 22 rodzaje owoców z Chronioną Nazwą Pochodzenia (Denominación de Origen Protegidas) i z Oznaczeniem Pochodzenia Geograficznego produktów rolnych (Indicaciones Geográficas Protegidas) w Unii Europejskiej, a są nimi:
h
MAPA DE FRUTAS CON DOP Y IGP MINISTERIO DE AGRICULTURA
g
d

g
DOP de frutas de Andalucía:
→ DOP Chirimoya de la Costa Tropical de Granada-Málaga
→ DOP Pasas de Málaga
f
DOP de frutas de Aragón:
→ DOP Melocotón de Calanda
d
IGP de frutas de las Baleares:
→ IGP Almendra de Mallorca
g
IGP de frutas de Canarias:
→ IGP Plátano de Canarias
u
DOP de frutas de Castilla y León:
→ DOP Manzana reineta de El Bierzo
o
IGP de frutas de Castilla La Mancha:
→ IGP Melón de La Mancha
r
DOP e IGP de frutas de Catalunya:
→ DOP Avellana de Reus
→ IGP Clementina de Tierras del Ebro
→ IGP Manzana de Girona
→ DOP Pera de Lleida
t
DOP de frutas de Extremadura:
→ DOP Cerezas del Jerte
q
IGP de frutas de Galicia:
→ IGP Castaña de Galicia
d
DOP e IGP de frutas de Murcia:
→ IGP Melón de Torre Pacheco
→ DOP Pera de Jumilla
k
IGP frutas de La Rioja:
→ IGP Peras de Rincón del Soto
g
DOP e IGP de frutas de Valencia:
→ IGP Cerezas de la montaña de Alicante
→ IGP Cítricos Valencianos
→ DOP Granada Mollar de Elche
→ DOP Kaki Ribera del Xüequer
→ DOP Nísperos Callosa d’en Sarrià
→ DOP Uva de Mesa embolsada Vinalopó
b
v
f
g
e
r
d
VOCABULARIO DE LAS FRUTAS EN ESPAÑOL 🙂
W
S
LAS FRUTAS BÁSICAS
H
J
LA MANZANA / LAS MANZANAS
jabłko/ jabłka
LA PERA / LAS PERAS
gruszka/ gruszki
LA FRESA / LAS FRESAS
truskawka/ truskawki
LA FRESA SILVESTRE
poziomka
LA NARANJA / LAS NARANJAS
pomarańcza/ pomarańcze
EL LIMÓN / LOS LIMONES
cytryna/ cytryny
LA LIMA / LAS LIMAS
limonka/ limonki
EL PLÁTANO / LOS PLÁTANOS banan/ banany
El plátano w Hiszpanii odnosi się zazwyczaj do banana z Wysp Kanaryjskich. Natomiast la banana nazywają potocznie banany z krajów Ameryki Południowej. Aczkolwiek można nazywać wszystkie banany: el plátano.
LA PIÑA / LAS PIÑAS
ananas/ ananasy
LA NECTARINA / LAS NECTARINAS
nektarynka/ nektarynki
LA CIRUELA / LAS CIRUELAS śliwka/ śliwki
LA ENDRINA śliwka tarnina. Jest to śliwka bardzo popularna w Kraju Basków/ Nawarra, z której przygotowuje się tradycyjny baskijski likier PATXARAN (el Pacharán).
EL KIWI / LOS KIWIS
kiwi/ kiwis
EL HIGO / LOS HIGOS
figa/ figi
LA UVA / LAS UVAS winogrono/ winogrona
LA UVA NEGRA winogrono ciemne
LA UVA BLANCA winogrono jasne
LA FRAMBUESA / LAS FRAMBUESAS
malina/ maliny
LA MORA / LAS MORAS
jeżyna (ostrężyna) / jeżyny (ostrężyny)
EL ARÁNDANO / LOS ARÁNDANOS
jagoda (borówka)/ jagody (borówki)
EL ARÁNDANO ROJO / LOS ARÁNDANOS ROJOS
żurawina/ żurawiny
LA GROSELLA / LAS GROSELLAS porzeczka/ porzeczki
LA GROSELLA NEGRA czarna porzeczka
LA GROSELLA ROJA czerwona porzeczka
EL MELOCOTÓN / LOS MELOCOTONES
brzoskwinia/ brzoskwinie
EL ALBARICOQUE / LOS ALBARICOQUES
morela/ morele
LA CEREZA / LAS CEREZAS
wiśnia/ wiśnie
LA GUINDA / LAS GUINDAS
czereśnia/ czereśnie
EL MELÓN / LOS MELONES
melon/ melony
EL CAQUI / LOS CAQUIS
kaki/ kakis
LA SANDÍA / LAS SANDÍAS
arbuz/ arbuzy
LA GRANADA / LAS GRANADAS
granat/ granaty
EL POMELO / LOS POMELOS
grejpfrut/ grejpfruty
G
F

h
j

g
h
s
w
LAS FRUTAS EXÓTICAS
H
G
EL COCO / LOS COCOS
kokos/ kokosy
LA PAPAYA / LAS PAPAYAS
papaja/ papaje
EL MANGO / LOS MANGOS
mango
LA MARACUYÁ / LAS MARACUYÁS
marakuja/ marakuje
EL DÁTIL / LOS DÁTILES
daktyl/ daktyle
EL NÍSPERO / LOS NÍSPEROS
nieszpułka/ nieszpułki
LA CHIRIMOYA / LAS CHIRIMOYAS
cherymoja/ cherymoje
D
S
s
w
LOS SABORES Y LAS TEXTURAS
g
DULCE słodki,-a
AMARGO,-A gorzki,-a
PICANTE ostry,-a
ÁCIDO,-A kwaśny,-a, cierpki,-a
AGRIDULCE słodko-kwaśny,-a
SALADO,-A słony,-a
JUGOSO,-A soczysty,-a
MADURO,-A dojrzały,-a
BLANDO,-A miękki,-a
DURO,-A twardy,-a
DELICIOSO,-A wyśmienity,-a
g
h

Długo czeka?
Urodziłam się taka…
esperar (espera) – czekać (3 os. liczby poj. czeka)
es pera – jest gruszką 🙂
