Pronombres indefinidos: przykłady zdań. Zaimki nieokreślone w języku hiszpańskim służą do opisywania rzeczy bliżej nieokreślonych: osób, przedmiotów lub miejsc. W przeciwieństwie do zaimków określonych, które wskazują na konkretny element, zaimki…
Zaimki i przymiotniki nieokreślone – pronombres y adjetivos indefinidos. Zaimki i przymiotniki nieokreślone pojawiają się w naszym codziennym hiszpańskim języku. Są to takie słowa jak na przykład: otro, mucho, nada,…
Dzisiaj zaimki i przymiotniki nieokreślone, czyli los indefinidos z dużą ilością przykładów. Hiszpańskie zaimki i przymiotniki nieokreślone służą do opisywania bliżej nieokreślonych osób i rzeczy. Zarówno zaimki, jak i przymiotniki…
Zaimki wykrzyknikowe, czyli: pronombres exclamativos z przykładami. Hiszpańskie zaimki wykrzyknikowe to zaimki wyrażające uczucia, reakcje lub emocje (gniew, radość, zaskoczenie itp.). Zawsze mają akcent i są częścią zdań wykrzyknikowych, czyli…
Zaimki enklityczne, czyli: pronombres enclíticos z przykładami. Hiszpańskie zaimki enklityczne to takie, które można przyłączyć do czasownika, aby stworzyć nowe słowo, na przykład: déjame (zostaw mnie: dejar + me) lub…
Zaimki względne, czyli: pronombres relativos z przykładami. Dzisiaj omówimy hiszpańskie zaimki względne. A do czego mogą nam one posłużyć? W ogólnym skrócie: zaimki względne pomagają uniknąć powtarzania tego, co już…
W tym wpisie zajmiemy się hiszpańskimi zaimkami dzierżawczymi. Zaimki dzierżawcze to zaimki, które zastępują rzeczownik i przynależność podmiotu, na przykład: mi, mis, tus, sus itp. Zaimki dzierżawcze łączą posiadacza z…
Zaimki zwrotne, czyli kiedy jesteśmy zarówno podmiotem, jak i dopełnieniem zdania. Używa się ich razem z czasownikami zwrotnymi taki jak np. lavarse, peinarse czy levantarse. Używamy odpowiedniego zaimka zwrotnego dla…
W dzisiejszym wpisie omówimy hiszpańskie zaimki osobowe, zaimki osobowe jako dopełnienie bliższe i dalsze i ich miejsce w zdaniu.
Zaimki pytające są używane w zdaniach pytających bezpośrednich i pośrednich. Hiszpańskie zaimki pytające zawsze zapisuje się z akcentem graficznym, aby odróżnić je od zaimków względnych: que, como, quien itp.
