kraje, narodowosci, jezyki hiszpanski dla poczatkujacych

Kraje, narodowości i języki poza Europą. W tym wpisie poznacie resztę krajów po hiszpańsku. Wpadnie Azja, Ameryka Północna, Środkowa i Południową i coś z Afryki. 

Pierwsza część o krajach europejskich jest dostępna poniżej:

Kraje, narodowości i języki w Europie – hiszpański dla początkujących A1


Kraje, narodowości i języki poza Europą – hiszpański dla początkujących

Kraje, narodowości i języki poza Europą

 

¿De dónde eres? Skąd pochodzisz/ jesteś?


Presente – czasownik SER (być)

yo soy 
*tú eres
él/ella/Usted es


nosotros/ nosotras somos
*vosotros/ vosotras sois
ellos/ellas/Ustedes son

*forma nieformalna VOSOTROS,-AS (wy) jest rzadko stosowana w Ameryce czy na Wyspach Kanaryjskich… Zamiast VOSOTROS,-AS stosuje się formę USTEDES (Państwo)

Na obszarach Ameryki (Argentyna, Urugwaj, Peru, Boliwia…) zamiast używana jest forma vos: vos comes (ty jesz)/ ustedes comen (wy/Państwo jecie)



 

SER + NACIONALIDAD
Soy argentino. Jestem Argentyńczykiem.
Soy chileno. Jestem Chilijczykiem.

SER + DE + PAÍS
Soy de Argentina. Jestem z Argentyny.
Soy de Chile. Jestem z Chile.

 

¿De dónde es? Skąd pochodzi/ jest?

SER + NACIONALIDAD
Es argentina. Jest Argentynką.
Es chilena. Jest Chilijką.

SER + DE PAÍS
Es de Argentina. Jest z Argentyny.
Es de Chile. Jest z Chile.

Inne przykłady:

ÉL es colombiano. On jest Kolumbijczykiem.
Ellas son colombianas. One sa Kolumbijkami.
Ella es brasileña. Ona jest Brazylijką. 
Nosotros somos ecuatorianos. My jesteśmy Ekwadorczykami.
Yo soy peruano. Ja jestem Peruwiańczykiem.


Poznaj 19 krajów Ameryki Łacińskiej

 

Wyrażenie Latinoamérica lub América Latina odnosi się do wszystkich krajów Ameryki Południowej i Środkowej, które kiedyś zostało skolonizowane przez Hiszpanów, Portugalczyków i Francuzów. 

Natomiast określenie Hispanoamérica obejmuje 19 krajów Ameryki Południowej i Środkowej, w których język hiszpański jest językiem urzędowym. 

 

 


Reszta świata

 

 


Kraje, narodowości i języki poza Europą – druga i ostatnia część za nami. W Ameryce Łacińskiej poza oczywiście językiem hiszpańskim, tamtejsza ludność posługuje się językami autochtońskimi jak QUECHUA, AIMARA, GUARANI czy INCA oraz językiem portugalskim PORTUGUÉS (Brazylia) czy francuskim FRANCÉS na Haití, w República Dominicana (Dominikana), Trinidad y Tobago czy w Guarana Francesa (Gujana Francuska). 

 

To tyle na dzisiaj. Mam nadzieję, że wpis był przydatny. Poniżej dodałam linki do innych wpisów, które również Was mogą zainteresować. Do następnego! 

Naucz się komunikacji werbalnej po hiszpańsku – poziom A1

Relacje międzyludzkie i umawianie się – hiszpańskie słowa poziom A1

 

 

¡Hola! ¿Qué tal?

Chcesz być na bieżąco z nowymi wpisami? Zapisz się do Newslettera 😎

Nie spamujemy! Polityka Cookie i Prywatnosci.

Subscribe
Powiadom o
guest
0 komentarzy
najstarszy
najnowszy oceniany
Inline Feedbacks
View all comments