Zaimki wykrzyknikowe, czyli: pronombres exclamativos z przykładami. Hiszpańskie zaimki wykrzyknikowe to zaimki wyrażające uczucia, reakcje lub emocje (gniew, radość, zaskoczenie itp.). Zawsze mają akcent i są częścią zdań wykrzyknikowych, czyli zdań otoczonych wykrzyknikami. Na przykład: ¡Qué bonito día! Ale ładny dzień!
Los pronombres exclamativos zastępują rzeczowniki w zdaniu i same w sobie nie mają żadnego znaczenia ani treści leksykalnej. Główną funkcją tych zaimków jest wskazanie lub nawiązanie do czegoś.
¡Quién no quiere vivir en Paris! Kto by nie chciał mieszkać w Paryżu!
d
f

Wreszcie, mój Boże, wreszcie!
Co ci jest Mafaldo?
Boże Narodzenie nadchodzi! I to przychodzi do każdego! Zdajesz sobie sprawę? Do każdego!
I?
Jak! Nie zdajesz sobie sprawy?
Z czego?
Że w końcu nadchodzi coś, co nie jest przeznaczone tylko dla kadry kierowniczej, człowieku!
s
d
Zaimki wykrzyknikowe, czyli: pronombres exclamativos z przykładami
Poniżej wrzucam trzy infografiki wraz z przykładami 🙂 ¡A por ello!
h
g

