Ir de compras – sklepy, ubrania i odpowiednie czasowniki, żeby z przyjemnością iść na zakupy w jakimkolwiek kraju hiszpańskojęzycznym 🙂 Przez tę stronę przewinęły się już wpisy z jakimiś elementami ubioru, czy z nazwami sklepów. Jak do tej pory było to raczej ogólnikowe, ale jakże przydatne! Dzisiaj skupimy się tylko i wyłącznie na zakupach ubraniowych. Gdzie możemy kupić buty, a gdzie biżuterię? Wspomnimy też o zakupach en línea, czyli hiszpański odpowiednik online 😀 Młodzi ludzie bardzo często są ganieni za to, że mówią online, skoro w języku hiszpańskim istnieje odpowiednik tego słowa. Zaczynamy!
Jak wyglądam? Ładnie! A tak? Ok. A teraz? Uwielbiam to. Nie wyglądam grubo? Nie.. Podoba ci się? Taaa
Jestem gotowa! Przecież to pierwszy zestaw, który założyłaś! To nie prawda! Pasek jest inny!
IR DE COMPRAS – SKLEPY, UBRANIA I ODPOWIEDNIE CZASOWNIKI
Wpis ten zaczniemy od 15 podstawowych czasowników, które ułatwią nam zakupy ubraniowe. A są nimi:
VESTIRSE – ubierać się
PONERSE – zakładać
QUITARSE – zdejmować
PROBARSE – przymierzać
MANCHARSE – poplamić się
CALZARSE – wkładać buty
ATENDER – obsługiwać
COMPRAR – kupować
PREGUNTAR – pytać
COSTAR – kosztować
DEVOLVER – zwracać
VALER – kosztować
VENDER – sprzedawać
PAGAR – płacić
GASTAR – wydawać
CZASOWNIK GUSTAR – podobać się; lubić
Czasownik gustar – podobać się; lubić odgrywa dosyć ważną rolę, gdy idziemy na zakupy 🙂 Gdy chcemy powiedzieć, że dana rzecz nam się podoba użyjemy jedynie dwóch odmian tego czasownika: gusta (liczba pojedyncza) i gustan (liczba mnoga).
me gusta/-n – podoba/-ją mi się
te gusta/-n – podoba/-ją się tobie
le gusta/-n – podoba/-ją się jemu/jej/panu,-i
nos gusta/-n – podoba/-ją się nam
os gusta/-n – podoba/-ją się wam
les gusta/-n – podoba/-ja się im, panom, paniom
Me gusta tu vestido. Es muy bonito. Podoba mi się twoja sukienka. Jest bardzo ładna.
No me gustan tus zapatos. Son muy feos. Nie podobają mi się twoje buty. Są bardzo brzydkie.
¿Te gusta esta chaqueta? Podoba Ci się ta kurtka?
Sí me gusta. Está bien. Tak, podoba mi się. Jest ok.
No, no me gusta. Te queda fatal. Nie, nie podoba mi się. Wygląda okropnie na tobie.
Jest opcja użycia innych odmian czasownika gustar, jak na przykład: Me gustas mucho. Bardzo mi się podobasz. Pamiętajmy jednak o tym, że inne odmiany czasownika gustar odnoszą się tylko do osób.
Przynieść Pani większy rozmiar? Tak, rozmiar 36 ściska mi skronie..
A W JAKICH SKLEPACH MOŻEMY OBKUPIĆ SIĘ W UBRANIA I DODATKI?
ELEMENTY GARDEROBY
DODATKI:
el paraguas – parasol
el cinturón – pasek
el sombrero – kapelusz
el abanico – hiszpański wachlarz
el anillo – pierścionek
los pendientes – kolczyki
la pulsera – bransoletka
el bolso – torebka
las gafas – okulary
el collar – naszyjnik
los zapatos – buty
las botas – botki
las zapatillas – pantofel; but sportowy
PRZECENY
„Bóg zapłać” wcześniej – 0,20 € teraz – 0,10 € „Ma zdobyte niebo” wcześniej – 0,40 € teraz – 0,25 €
PODSTAWOWE MATERIAŁY
el algodón – bawełna
una camiseta de algodón – t-shirt bawełniany
la piel – skóra
una chaqueta de piel – skórzana kurtka
el lino – len
un pantalón de lino – lniane spodnie
la lana – wełna
un gorro de lana – wełniana czapka
la seda – jedwab
una camisa de seda – jedwabna koszula
IR DE COMPRAS – KOLORY
ZADANIA 🙂
ZADANIE 3: Ejercicios de vocabulario 1
ZADANIE 4: Ejercicios: audio – test
ZADANIE 6: Ejercicios: escucha y escribe
ZADANIE 7: Ejercicios: imagen – palabra 2
ZADANIE 8: Ejercicios: audio e imágenes 2
ZADANIE 9: Ejercicios: elige la palabra correcta.
ZADANIE 10: Ejercicios: test 2
ZADANIE 11: Ejercicios: escucha y escribe 2
ZADANIE 12: Ropa – vocabulario
ZADANIE 13: Ropa y complementos
ZADANIE 14: Ropa y complementos 2
ZADANIE 15: Ropa y complementos 3
skóra materiał to nie piel tylko cuero
https://hervaspiel.com/collections/cazadoras-de-piel
Cześć Pati! Przynajmniej w Hiszpanii używa się zamiennie tych dwóch słów, przykład powyżej. Pozdrawiam