Pyszna hiszpańska zupa-krem z soczewicy w wersji wegańskiej i z chorizo-hiszpanska gastronomia-hiszpanska kuchnia-hiszpanskie przepisy-hiszpanskie odmiany soczewicy-soczewica de la Armuña


W tym wpisie poznamy przepis na pyszną hiszpańską zupę-krem z soczewicą w wersji wegańskiej i z kiełbaską chorizo. Soczewica w Hiszpanii jest produktem narodowym. Przez wiele stuleci chroniła ludność Półwyspu Iberyjskiego przed głodem, gdy nie było nic innego oprócz właśnie soczewicy, ciecierzycy i oczywiście oliwy. 

 



Hiszpanie posiadają kilka odmian soczewicy:

Lenteja pardina: soczewica ta charakteryzuje się swoim brunatnym kolorem. W Hiszpanii uprawą tej soczewicy zajmują się mieszkańcy autonomii Castilla y León. Posiadają oni również Chronione Oznaczenie Geograficzne (hiszp. Indicación Geográfica Protegida IGP) dla tej właśnie soczewicy: IGP Lenteja de Tierra de Campos.

 

Pyszna hiszpańska zupa-krem z soczewicy w wersji wegańskiej i z chorizo-hiszpanska gastronomia-hiszpanska kuchnia-hiszpanskie przepisy-hiszpanskie odmiany soczewicy-soczewica de tierra de campos
Lenteja pardina de Tierra de Campos

 

Lenteja rubia: w tej kategorii wyróżniamy dwie odmiany, a są to: lenteja castellana y lenteja de la Armuña. Soczewica Castellana jest największą ze wszystkich hiszpańskich odmian. Posiada ona kolor zielonkawy i jest ona najpopularniejszą odmianą w Hiszpanii. Natomiast soczewica de la Armuña, która posiada swoje Chronione Oznaczenie Geograficzne jest uważana za najlepszą ze wszystkich odmian soczewicy na świecie. Lenteja Rubia de la Armuña nazwę swoją wzięła od obszaru La Armuña, który to znajduje się na północ od Salamanki. 

 

 

 

 

PYSZNA HISZPAŃSKA ZUPA-KREM Z SOCZEWICY W WERSJI WEGAŃSKIEJ I Z CHORIZO

 

 

 

 

INGREDIENTES – SKŁADNIKI


Para 6 personas / Dla 6 osób

 

350 g de lentejas pardinas (peso en seco) – soczewica typu pardina

 

PARA EL PURÉ DE VERDURAS – NA PURE WARZYWNE

1 cebolla – cebula
medio puerro – połowa pora 
3 zanahorias – marchewki
1 patata – ziemniak/ kartofel
2 hojas de laurel – liście laurowe
1 rama de perejil – gałązka pietruszki 
*C.S. de aceite de oliva – oliwa

*cantidad suficiente = wystarczająca ilość

 

PARA EL SOFRITO DE VERDURAS – NA ZASMAŻKĘ WARZYWNĄ

2 pimientos verdes (italianos) – zielone papryki (włoskie)
3 dientes de ajo – ząbki czosnku
medio puerro – połowa pora
1 vaso de tomates triturados (200 g) – szklanka zblendowanych pomidorów
1 cebolla – cebula
1 cdta. de pimentón dulce – łyżeczka słodkiej papryki
1 cdta. de pimentón picante – łyżeczka ostrej papryki
1 cucharada de pulpa de pimiento choricero – łyżka miąższu z papryczek choricero
C.S. de aceite de oliva – oliwa
C.S. de sal – sól

 

Opcionalmente – Opcjonalnie
un chorizo dulce/picante – jedno chorizo słodkie/ostre

 

 

 

 

¿CÓMO HACER LENTEJAS CON VERDURAS (Y CHORIZO)? 


DIFICULTAD – TRUDNOŚĆ: FÁCIL – ŁATWY
TIEMPO – CZAS: MÁS O MENOS 1,30 H – MNIEJ WIECEJ 1,30 GODZ.

 

 

Ponemos las lentejas en remojo unos 40 minutos. Se puede cocerlas directamente sin el remojo pero tardarán más en hacerse. ¡No te olvides de lavarlas para quitar impurezas!

Escurrimos nuestras lentejas.

El puré de verduras: lavamos y pelamos las hortalizas.

Picamos todo en paisana.

En una cazuela (u olla) alta echamos un chorrito de aceite de oliva y añadimos las hortalizas cortadas en dados, las hojas de laurel y la ramita de perejil.

Añadimos las lentejas escurridas.

Cubrimos todo de agua fría. Llevamos a ebullición y cocemos unos 45-55 minutos (el tiempo dependerá de la clase y la calidad de las lentejas). Reponemos el agua si se consume, hasta que estén tiernas las lentejas y las verduras.

Pasado ese tiempo, sacamos las hortalizas y las guardamos en un bol.

Trituramos todo muy finamente hasta obtener un puré.

El puré de verduras se lo agregamos a la lenteja y llevamos a ebullición. Echamos la sal según gusto. Apagamos el fuego.

 

 

EL SOFRITO DE VERDURAS: 

 

 

Lavamos y pelamos las hortalizas.

Picamos en brunoise las hortalizas.

Cubrimos el fondo de una sartén con aceite de oliva y añadimos las hortalizas picadas. Echamos una pisca de sal. Cuando estén doradas añadimos el pimentón. Removemos con una cuchara de madera rápidamente para que no se queme. 

Añadimos los tomates triturados.

Por último añadimos la pulpa del pimiento choricero.

Juntamos el sofrito con las lentejas, llevamos todo a ebullición, comprobamos el punto de sal y la versión vegana ya está hecha.

 

 

 

Pero si queremos añadir algo más a nuestras lentejas… por ejemplo un chorizo 🙂

 

El chorizo cortamos en rodajas de 1 centímetro más o menos y freímos en una sartén para que suelte toda la grasa.

Se lo agregamos a nuestras lentejas y ya está 🙂 ¡Qué aproveche!


Przepis jest bardzo prosty, ale dosyć czasochłonny przez podzielenie procesu na: pure y sofrito. Jeśli nie mamy czasu na gotowanie, to po prostu kroimy wszystkie warzywa w małą kosteczkę i gotujemy je razem z soczewicą w tym samym garnku. Też będzie smacznie. Aczkolwiek, jeśli będziemy dodawać chorizo, to warto wytopić tłuszcz wcześniej na jakiejś patelence. Jeśli tego nie zrobimy to nasza soczewica będzie bardzo tłusta i raczej niesmaczna. Chorizo jest z tych kiełbasek, które zawierają naprawdę duże ilości tłuszczu, przez co danie będzie ciężkostrawne, będzie nam się po nim odbijało i pewnie też się nabawimy zgagi 😉

 

 

 

 

 

 

EL VOCABULARIO UTILIZADO EN ESTA RECETA


VERBOS:

limpiar – myć
cortar – pokroić
freír – smażyć
poner – umieszczać
poder(se) – móc
cocer – gotować
tardar – zajmować (o czasie)
hacer(se) – gotować; przygotowywać
olvidar(se) – zapominać
quitar – usuwać
escurrir – odcedzić
pelar – obierać
picar – siekać
picar en paisana – siekać w dużą regularną kostkę
picar en brunoise – siekać w małą regularną kosteczkę
echar – wyrzucać
añadir – dodawać
cubrir – przykrywać
llevar – doprowadzić do
llevar a ebullición – doprowadzić do wrzenia
depender de – zależeć od
reponer – uzupełniać
consumirse – wyczerpywać się
estar tierno – być miękkim
estar dorado – być zazłoconym
sacar – wyjmować
guardar – przechowywać
triturar – rozdrabniać; blendować
obtener – otrzymywać
agregar – dodawać
apagar – wyłączać
remover – usuwać
quemarse – przypalać się
juntar – łączyć
comprobar – sprawdzać
querer – chcieć
soltar – puszczać

OTROS:

el remojo – moczenie
directamente – bezpośrednio
finamente – drobno
rápidamente – szybko
sin – bez
pero – ale
más – więcej
más o menos – mniej więcej
la impureza – zanieczyszczenie
nuestro,-a – nasz,-a
en – w 
la cazuela – rondel
la olla – garnek
alto,-a – wysoki,-a
la hortaliza – warzywo
la verdura – warzywo (raczej to zielone, ale mało kto zwraca uwagę na różnice między hortaliza, verdura, przez co słów tych używa się zamiennie)
el chorrito – strumień
en dados – w kostkę
todo – wszystko
el agua fría – zimna woda
el tiempo – czas
la clase – typ; rodzaj
la calidad – jakość
si – jeśli
hasta que – dopóki
el bol – miska
según gusto – według gustu
el fuego – ogień
el fondo – dno
picado,-a – pokrojony,-a
la cuchara – łyżka
de madera – drewniana
para que – żeby
el punto de sal – słoność 
ya está hecho – zrobione, gotowe
algo – coś
por ejemplo – na przykład
la rodaja – plasterek
la sartén – patelnia
la grasa – tłuszcz


¡Hola! ¿Qué tal?

Chcesz być na bieżąco z nowymi wpisami? Zapisz się do Newslettera 😎

Nie spamujemy! Polityka Cookie i Prywatnosci.

Subscribe
Powiadom o
guest
0 komentarzy
najstarszy
najnowszy oceniany
Inline Feedbacks
View all comments