11. Granos de sésamo y productos a base de granos de sésamo.
GRANOS DE SÉSAMO – nasiona sezamu
PRODUCTOS A BASE DE GRANOS DE SÉSAMO – produkty na bazie nasion sezamu
12. Dióxido de azufre y sulfitos en concentraciones superiores a 10 mg/kg o 10 mg/litro en términos de SO2 total, para los productos listos para el consumo o reconstituidos conforme a las instrucciones del fabricante.
DIÓXIDO DE AZUFRE Y SULFITOS – Dwutlenek siarki (SO2) i siarczyny
EN CONCENTRACIONES SUPERIORES A … – w stężeniach powyżej 10 mg/kg lub 10 mg/litr w przeliczeniu na całkowitą zawartość SO2
PARA LOS PRODUCTOS LISTOS PARA EL CONSUMO – dla produktów gotowych do spożycia
RECONSTRUIDOS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE – odtworzone zgodnie z instrukcjami producenta
VINO – wino
VINO TINTO – wino czerwone
VINO BLANCO – białe wino
CONTIENE SULFITOS – zawiera siarczyny
13. Altramuces y productos a base de altramuces.
ALTRAMUCES – łubin
PRODUCTOS A BASE DE ALTRAMUCES – produkty na bazie łubinu
14. Moluscos y productos a base de moluscos.
MOLUSCOS – mięczaki
PRODUCTOS A BASE DE MOLUSCOS – produkty na bazie mięczaków
MEJILLONES – omułki
ALMEJAS – małże
CARACOLES – ślimaki
OSTRAS – ostrygi
VIEIRAS – PrzegrzebKI
PULPOS – ośmiornice
BERBERECHOS – Sercówkowate
SEPIAS – mątwy
Jeśli macie alergie pokarmowe lub ktoś z waszej rodziny, warto nauczyć się tych słów i zwrotów tak na wszelki wypadek. Mam nadzieję, że wpis był przydatny. Poniżej dodaję linki z innymi wpisami i do następnego!
Hiszpańskie powitania i pożegnania.