Uczucia – Wyrażaj pozytywne i negatywne uczucia po hiszpańsku. W tym wpisie nauczymy się wyrażać zarówno te przyjemne, jak i te mniej przyjemne uczucia. Wpis o słowach tematycznych związanych z uczuciami już na stronie był (link poniżej). Dzisiaj sobie je powtórzymy i nauczymy się je wyrażać. Owocnej nauki 🙂
b
n
Człowiek po hiszpańsku: uczucia
b
n
Nie, moje kochanie. Pod twoim łóżkiem nie ma żadnego potwora. śpij spokojnie.
Dziecko coś podejrzewa. Musisz być bardziej ostrożny albo będę musiała ci podnieść czynsz.
s
q
UCZUCIA – WYRAŻAJ POZYTYWNE I NEGATYWNE UCZUCIA PO HISZPAŃSKU
C
D
POZYTYWNE UCZUCIA – sentimientos positivos
n
b
Pozytywne uczucia (los sentimientos positivos) wywołują wrażenie dobrego samopoczucia (una percepción de bienestar) i uczucie przyjemności (la sensación de agrado). Przyczyniają się one do podtrzymania i poprawy zdrowia fizycznego (la salud física) i psychicznego (mental), ponieważ zmniejszają poziom stresu i niepokoju (disminuyen los niveles de estrés y ansiedad).
v
b
Jak wyrażać pozytywne uczucia? – ¿Cómo expresar sentimientos positivos?
b
n
Amor → te quiero, me gustas, eres un cielo, me encantas, te adoro…
Miłość → kocham cię, lubię cię, jesteś kochany,-a, uwielbiam cię, wielbię cię…
czasownik QUERER kochać, chcieć
yo quiero
tú quieres
él/ella/usted quiere
nosotros/as queremos
vosotros/as queréis
ellos/ellas/ustedes quieren
przykład:
(yo) te quiero kocham cię
(tú) me quieres kochasz mnie
(él/ella/usted) le quiere kocha go
(nosotros) te queremos kochamy cię
(vosotras) le queréis kochacie go
(ustedes) nos quieren kochają nas
d
czasownik GUSTAR podobać się, lubić
me gusta (l. poj.)/ gustan (l. mnoga)
te gusta/ gustan
le gusta/ gustan
nos gusta/ gustan
os gusta/ gustan
les gusta/ gustan
b
przykład:
Me gusta tu falda. Podoba mi się twoja spódnica.
¿Te gustan estos libros? Czy lubisz te książki?
Le gusta hablar mucho. Lubi dużo mówić.
Nos gusta su casa. Podoba nam się jej dom.
¿Os gusta esta decoración? Podoba wam się ta dekoracja?
Les gustan sus películas. Podobają im się jego filmy.
c
ser un cielo być kochanym
encantar uwielbiać
adorar wielbić
n
Admiración → te admiro, eres increíble, eres extraordinario, eres genial…
Podziw → podziwiam cię, jesteś niesamowita, jesteś niezwykły, jesteś wspaniały…
admirar podziwiać
ser increíble być niesamowitym,-ą
ser extraordinario,-a być niezwykłym,-ą
ser genial być super, świetnym,-ą
ser estupendo,-a być wspaniałym,-ą
m
Simpatía → me cae muy bien, es un encanto, es una bellísima persona…
Sympatia → bardzo go lubię, jest uroczy, jest cudowną osobą…
caer bien a alguien (gustar) lubić kogoś
ser un encanto być uroczym,-ą
ser encantador,-a być czarującym,-ą
ser majo,-a być fajnym,-ą
ser una bellísima persona być cudowną osobą
w
Compasión → lo siento, ¡qué mala suerte!,qué pena…
Współczucie → przykro mi, co za pech!, jaka szkoda…
sentir czuć, ubolewać
Lo siento mucho. Bardzo mi przykro.
Lo sentimos de verdad. Jest nam naprawdę przykro.
tener mala suerte mieć pecha
¡Qué mala suerte! Co za pech!
dar pena czuć żal, czuć przykrość
Tu hijo me da mucha pena. Jest mi bardzo szkoda twojego syna.
¡Qué pena! jaka szkoda!
k
Consuelo → ¡ánimo!, ¡venga!, todo se arreglará, no pasa nada, no te preocupes…
Pociecha → odwagi!, dalej!, wszystko się ułoży, nic się nie stało, nie martw się…
animar zagrzewać
¡venga! dalej! chodź!
¡vamos! chodźmy!
arreglarse poprawiać się
preocuparse niepokoić się, martwić się
q
Alegría → ¡qué bien!, ¡qué alegría!, es estupendo, es maravilloso, es genial…
Radość → super!, jaka radość!, jest wspaniały, jest cudowny, jest super…
ser estupendo,-a być wspaniałym,-ą
ser maravilloso,-a być cudownym
ser genial być super, świetnym,-ą
k
Piropos → ¡Qué guapo!, ¡qué elegante!, tiene estilo, sabe vestir…
Komplementy → jaki przystojny!, jaka elegancka!, ma styl, umie się ubierać…
¡Qué guapo,-a! Jaki przystojny! Jaka ładna!
¡Qué majo,-a! Jaki fajny! Jaka fajna!
¡Qué elegante! Jaki elegancki! Jaka elegancka!
¡Qué bonito,-a! Jaki piękny! Jaka piękna!
tener estilo mieć styl
tener clase mieć klasę
saber vestir wiedzieć, jak się ubrać
s
w
Wie pan co to jest bank?
Nie, tutaj tego nie mamy.
Nie ma pan pieniędzy?
Też nie posiadam.
Nie idą państwo na zakupy?
Nie. Do czego służy zakup?
Do bycia szczęśliwym.
Ah, to to my mamy.
x
c
c
s
To było bardzo smutne, gdy zdałem sobie sprawę, że dla niej byłem tylko rozrywką na jedną noc.
c
x
NEGATYWNE UCZUCIA – sentimientos negativos
v
c
Negatywne uczucia (los sentimientos negativos) wywołują uczucie dyskomfortu (la sensación de malestar), które może znacznie wpłynąć na nastrój (el estado de ánimo) osoby i może być dla niej bardzo nieprzyjemne (muy desagradable).
n
b
Jak wyrażać pozytywne uczucia? – ¿Cómo expresar sentimientos positivos?
b
v
Antipatía → No me gusta, no lo soporto, me cae mal, no la puedo ver…
Antypatia → nie podoba mi się, nie mogę go znieść, nie lubię go/jej, nie mogę na nią patrzeć…
gustar podobać się, lubić
soportar wytrzymywać, znosić
caer bien/ mal lubić/ nie lubić (a alguien kogoś)
no poder ver a alguien (ni en pintura) nie móc na kogoś patrzeć
d
Pesimismo → esto va mal, esto se pone feo, es un desastre, esto no tiene arreglo…
Pesymizm → To idzie źle, to robi się nieprzyjemne, jest nieudacznikiem, nie da się tego naprawić…
ir mal (coś) idzie źle
la cosa se está poniendo fea sytuacja się pogarsza
ser un desastre być nieudacznikiem
w
Desprecio / insultos → ¡imbécil!, ¡estúpido!, ¡mentiroso!, ¡tonto!…
Pogarda / obelgi → imbecyl!, głupiec!, kłamca!, głupiec!…
¡imbécil! imbecyl!
¡estúpido,-a! głupiec!
¡mentiroso,-a! kłamca!
¡tonto,-a! głupiec!
¡bobo,-a! głupiec!
¡merluzo,-a!* przygłup!
*la merluza = morszczuk (ryba)
w
Aburrimiento → ¡Qué aburrido / pesado / rollo / muermo!, no tiene fin, no se acaba nunca…
Nuda → Jaka nuda / nuda / nuda / nuda!, to nie ma końca, nigdy się nie kończy…
v
Preocupación → me preocupa, me temo, me indigna, me inquieta…
Zaniepokojenie → martwię się, boję się, jestem oburzony, niepokoi mnie…
preocuparse martwić się
temerse obawiać się
indignarse oburzać się
inquietarse niepokoić się
n
Desilusión → ¡Qué lástima!, ¡qué pena!, ¡qué mala suerte!…
Rozczarowanie → Jaka szkoda!, jaka szkoda!, co za pech!…
d
Prisa → ¡Venga!, ¡date prisa!, ¡vamos!, ¡rápido!, ¡qué lento eres! …
Pośpiech → dalej! chodź!, pospiesz się!, chodźmy!, szybko!, jaki jesteś wolny!
q
Odio → te odio, te detesto, eres insoportable…
Nienawiść → nienawidzę cię, nie znoszę cię, jesteś nie do zniesienia…
odiar nienawidzić
detestar nie znosić
no soportar nie wytrzymywać (no te soporto nie wytrzymuję z tobą, no le soporto nie wytrzymuję z nim, no me soporta nie wytrzymuje ze mną,….)
ser insoportable być nie do zniesienia
ser repugnante być obrzydliwym, wstrętnym
s
Tristeza → estoy fatal, tengo ganas de llorar, tengo un nudo en la garganta…
Smutek → czuję się okropnie, chce mi się płakać, mam gulę w gardle…
estar triste/fatal/deprimido być smutnym/nieszczęśliwym/przygnębionym
b
Enfado → estoy enfadado, se enfadó conmigo, me has cabreado, me hizo mala sangre, me saca de quicio…
Złość → Jestem zły, on się na mnie obraził, wkurzyłeś mnie, zdenerwował mnie, doprowadza mnie to do szału…
estar enfadado być złym
enfadarse złościć się
cabrearse wkurzyć się
hacerse mala sangre denerwować/złościć/irytować się (czymś); psuć sobie krew
sacar de quicio doprowadzać to do szału
v
b
Mistrzu, czas na wiadomości.
Dzisiaj nie Igor, nie chcę popsuć sobie krwi…
c
d
v
h
j
Cześć. Cześć.
Freddy nienawidził swojego kuzyna Emo.
Ale był on jedynym, który był w stanie nadać objętości i połysku nielicznym włosom, które mu pozostały.
q
a
c
s
d
Coś nowego?
Nie jestem szczęśliwa.
Coś nowego?
c
s
UCZUCIA – PRZEĆWICZ
B
V
2. Emociones, sentimientos – audio e imágenes
3. Emociones y sentimientos – ejercicios de vocabulario
5. Emociones y sentimientos – ejercicios de vocabulario 2
7. Sentimientos y emociones – empareja los contrarios
8. Estados de ánimos – inglés / español
9. Spanish Sentence Quiz: Feelings 1
10. Image Sentence Match: feelings_1
m
k
Czym jest dla ciebie szczęście?
Jeść.
Mam na myśli coś bardziej duchowego.
Jeść całą duszą.
q
a
q
a
A ty co byś zrobił dla miłości?
Ja zostawiłbym żonę.