Różnice między indicativo, a subjuntivo w hiszpańskim. Poznaj hiszpański tryb subjuntivo, indicativo, różnice wraz z przykładami i zadaniami. Hiszpanski dla poczatkujacych online. Hiszpanski tryb laczacy subjuntivo.

Różnice między indicativo a subjuntivo w hiszpańskim. Poznaliśmy już tryb „subjuntivo” w poprzednich wpisach. Wiemy, że nie ma on swojego odpowiednika w języku polskim, aczkolwiek jest i dobra wiadomość: jest on bardzo intuicyjny. Im więcej przykładów jego zastosowania poznamy, tym łatwiej będzie nam go używać. „Subjuntivo” dla przypomnienia nazywamy trybem „nierzeczywistości” lub „niepewności”. Wszędzie tam, gdzie nie będziemy pewni czegoś, gdy coś będzie tylko naszym przypuszczeniem albo wolą lub życzeniem. Strach, nadzieja, obawy lub radość też idą wspólnie z „subjuntivo”. 

b

v

12 podstawowych zastosowań „subjuntivo”

Subjuntivo – odmiany nieregularne

v

f

Polecam wcześniej zapoznać się z powyższymi wpisami, a jeśli już to macie za sobą, to zaczynamy z następnym punktem w tym temacie: różnice między indicativo, a subjuntivo w hiszpańskim. ¡A por ello!

b

g

 

Moje dzieci: pewnego dnia to wszystko, o co walczyłem całe moje życie, będzie wasze.

Nie jesteśmy pana dziećmi, jesteśmy z urzędu skarbowego.

Wiem to… 

q

a

RÓŻNICE MIĘDZY INDICATIVO A SUBJUNTIVO W HISZPAŃSKIM


D

F

Podstawową różnicą między trybem łączącym „subjuntivo” i oznajmującym „indicativo” jest intencja komunikacyjna, jaką ma nadawca, przekazując swoje przesłanie.

f

→ W „INDICATIVO” mówca składa oświadczenie poprzez stwierdzenie twierdzące, przeczące lub pytające, za pomocą którego bezpośrednio coś potwierdza, zaprzecza lub kwestionuje.

H

→ W „SUBJUNTIVO” mówca wyraża swoje postrzeganie czegoś. Jeśli się waha lub nie ma pewności.

h

g

Czyli trybu oznajmującego użyjemy, gdy ​​to, co mówimy, jest rzeczywistością lub prawda (Esta es mi casa. To jest mój dom.). Natomiast trybu łączącego użyjemy, jeśli to, co mówimy jest niepewne lub niepotwierdzone (Dudo que sea tu casa. Wątpię, żeby to był twój dom.). Trybu łączącego „subjuntivo” użyjemy także w przypadku zaprzeczenia tej rzeczywistości (No creo que sea tu casa. Nie sądzę, żeby to był twój dom.). Proste, prawda? 

n

h

 

 

I… jest to trochę niewygodne… ale to jedyny sposób, aby dzieci poświęciły nam odrobinę uwagi podczas zajęć.

f

g

WYRAŻENIA UŻYWANE Z INDICATIVO

G

F

Yo creo que / Yo pienso que Myślę, że
Estoy seguro,-a de que Jestem pewien/pewna, że
Es evidente que Jest oczywiste, że
Es cierto que To prawda, że
Está claro que Jest jasne, że
Opino que Myślę, że
Considero que Uważam, że

b

g

WYRAŻENIA UŻYWANE Z SUBJUNTIVO

J

K

Quizás Może
Es posible que Możliwe jest, że
No estoy seguro,-a de que Nie jestem pewien/pewna, czy
Ojalá Mam nadzieję
Es probable que Jest prawdopodobne, że
Tal vez Może
No es verdad que Nie jest prawdą, że
Es imposible que Niemożliwe jest, że
Espero que Mam nadzieję, że
No creo que Nie sądzę, że
Es necesario que Konieczne jest, aby
Es importante que Ważne jest, aby
Es mejor que Lepiej, żeby

h

j

A jacy jesteście w twoim kraju?

Bardzo tolerancyjni!

Ah tak?

Tak. Bardzo tolerancyjny wobec korupcji, skrajnej prawicy, znęcania się nad zwierzętami, manipulacji mediami, szowinizmu i rasizmu.

h

j

UŻYCIE INDICATIVO I SUBJUNTIVO

J

K

INDICATIVO:

– ze stwierdzeniami wyrażającymi prawdę lub opisującymi to, co naprawdę się dzieje:
Xabi está jugando. Xabi gra.

– po czasownikach mowy i myśli w formie twierdzącej:
Creo que se alegra. Myślę, że jest szczęśliwy.

– po: „cuando kiedy„, „mientras podczas gdy„, „hasta que do czasu„, „tan pronto como gdy tylko/ tak szybko, jak„, jeśli czynność już miała miejsce lub występuje regularnie:
Os llamé cuando llegaron. Zadzwoniłem do was, kiedy przyszli.
Te esperé hasta que viniste. Czekałem na ciebie, aż do twojego przyjścia.

– aby opisać kogoś lub coś konkretnego o określonych cechach:
Conozco a una persona que sabe bailar. (Wiem kto to i że umie tańczyć.)

k

j

SUBJUNTIVO:

– po pewnych słowach wskazujących na pragnienie, nadzieję, zwątpienie lub uczucie:
Ojalá vengan pronto. Mam nadzieję, że wkrótce przyjdą.
Quiero que vengan pronto. Chcę, żeby przyszli wkrótce.

– po czasownikach mowy i myśli w formie przeczącej:
No creo que se alegre. Wątpię, że się ucieszy.

– po „cuando kiedy„, „mientras podczas gdy„, „hasta que do czasu„, „tan pronto como gdy tylko/tak szybko, jak„, jeśli działanie jeszcze nie miało miejsca:
Hasta que no vengas no pienso preparar la comida. Dopóki nie przyjdziesz, nie zacznę przygotowywać jedzenia.
Cuando llegues haremos algo. Kiedy przyjedziesz, to coś zrobimy.

– aby opisać kogoś lub coś, co nie jest znane i ma szczególne cechy:
¿Alguno de vosotros conoce a una persona que sepa bailar? (Ja nie znam takiej osoby.)

– w konkretnych wyrażeniach, które zawsze występują w trybie „subjuntivo”:
Cueste lo que cueste. Za wszelką cenę.
Como tú quieras. Jak chcesz.
Lo que tú decidas. Cokolwiek zdecydujesz.
Lo que tú me digas. Cokolwiek mi powiesz.

– z innymi wyrażeniami, które już poznaliśmy we wcześniejszych wpisach o subjuntivo 😉
Llama antes para que no tengas que esperar. Zadzwoń wcześniej, żebyś nie musieć czekać.

n

h

 

Jaka jest wasza opinia na temat niedoborów żywności w innych częściach świata?

Co oznacza „żywność”?

Co oznacza „niedobór”?

Co oznacza „inne części świata”?

Co oznacza „opinia”?

d

w

PORÓWNANIE TRYBÓW: OZNAJMUJĄCEGO (INDICATIVO) Z ŁĄCZĄCYM (SUBJUNTIVO)

j

h

CUANDO:
Cuando viene tu hermano tomamos vino. Kiedy przychodzi twój brat, pijemy wino. (zawsze kiedy przychodzi)
Cuando venga tu hermano tomaremos vino. Gdy przyjdzie twój brat, napijemy się wina.

→ CREO/ NO CREO QUE:
Creo que Oier vendrá mañana. Wiem, że Oier przyjedzie jutro.
No creo que Oier venga mañana. Nie sądzę, że Oier przyjedzie jutro.

→ HASTA QUE:
Espero con la comida hasta que llegan mis hijos. Czekam z jedzeniem, aż przybędą moje dzieci. (zawsze czekam z jedzeniem, aż przyjdą)
Voy a esperar con la comida hasta que lleguen mis hijos. Zamierzam poczekać z jedzeniem, aż przybędą moje dzieci. (żeby, na przykład, nie wystygło)

→ EN CUANTO:
En cuanto nos llaman, salimos. Jak tylko zadzwonią, wychodzimy. (zawsze)
En cuanto nos llamen, saldremos. Jak tylko zadzwonią, wyjdziemy. (np. dzisiaj, umówiliśmy się, że jak zadzwonią to wyjdziemy)

→ AUNQUE:
Aunque hace frío vamos a dar un paseo. Nawet jeśli jest zimno, wychodźmy na spacer. (zawsze)
Aunque haga frío vamos a dar un paseo. Nawet jeśli będzie zimno, wyjdziemy na spacer. (pojedynczy plan)

→ DADO QUE:
Dado que te interesa, hazlo. Skoro cię to interesuje, to zrób to.
Dado que te interese, hazlo. Zrób to, ale tylko wtedy jeśli cię to interesuje.

→ SENTIR QUE:
Siento que me estoy mareando. Czuję, że zaczęło mi się kręcić w głowie.
Siento que te haya dejado tu novio. Przykro mi, że twój chłopak cię zostawił.

→ CZAS. COMPRENDER/ ENTENDER:
Comprendo / entiendo que hay un problema en la empresa. Rozumiem, że w firmie jest problem.
Comprendo / entiendo que te sientas mal, es una situación muy complicada. Rozumiem, że czujesz się źle, to bardzo skomplikowana sytuacja.

→ CZAS. QUEJARSE DE QUE:
Juan se queja de que sus vecinos hacen mucho ruido. Juan skarży się, że jego sąsiedzi robią dużo hałasu.
Juan se queja de que sus vecinos hagan ruido. (Se asume que el oyente ya sabe que los vecinos hacen ruido) Juan skarży się, że jego sąsiedzi (ciągle) hałasują. (Zakłada się, że słuchacz wie już, że sąsiedzi hałasują)

j

h

 

Chcę, żeby Tarragona zajęła drugie miejsce jako miasto turystyczne w Katalonii.
I żeby została gospodarzem śródziemnomorskich igrzysk olimpijskich. Chcę, żeby Tarragona została kulturalną stolicą roku 2016.

Panie Ballesteros, moja dzielnica jest brudna.
Panie Burmistrzu, w mojej okolicy od miesięcy nie widzieliśmy policjanta (strażnika miejskiego).
Zobaczymy, czy naprawią latarnię na mojej ulicy.

 

K

L

ZADANIA INDICATIVO VS. SUBJUNTIVO

O

I

→ Indicativo y subjuntivo – do pobrania PDFy


Tiempo para practicar el Indicativo y el Subjuntivo

El presente subjuntivo (ejercicio 1)

EJERCICIOS DE GRAMÁTICA

a

q

ZADANIA:

1. Presente: ¿indicativo o subjuntivo?

2. Presentes 1 – elige la forma correcta

3. Presentes 2 – elige la forma correcta

4. Presentes 3 – elige la forma correcta

5. Presentes 4 – elige la forma correcta

6. Indicativo – subjuntivo : test 1

7. Indicativo – subjuntivo : test 2

8. Indicativo – subjuntivo : test 3

9. Presentes 2 – escribe la forma correcta

10. Presentes 3 – escribe la forma correcta

11. Comprueba si es indicativo o subjuntivo

12. Subjunctive or Indicative?

13. Oraciones finales – Para / Para que

H

J

Y

 

Rząd chce, aby osoby starsze powyżej 65. roku życia mogły chodzić do kina i oglądać filmy za 2 euro.
Będą czarno-białe!

¡Hola! ¿Qué tal?

Chcesz być na bieżąco z nowymi wpisami? Zapisz się do Newslettera 😎

Nie spamujemy! Polityka Cookie i Prywatnosci.

Subscribe
Powiadom o
guest
0 komentarzy
najstarszy
najnowszy oceniany
Inline Feedbacks
View all comments