Tworzenie formy rodzaju żeńskiego i liczby mnogiej w języku hiszpańskim jest dosyć proste, należy jedynie pamiętać o kilku podstawowych zasadach, które omówimy w tym wpisie. Owocnej nauki.
a
b
TWORZENIE FORMY RODZAJU ŻEŃSKIEGO I LICZBY MNOGIEJ W JĘZYKU HISZPAŃSKIM
a
b
c
a
b
c
TWORZENIE FORMY RODZAJU ŻEŃSKIEGO
a
b
a
b
W języku hiszpańskim rodzaj żeński rzeczownika tworzymy:
a
– zmieniając końcówkę rzeczownika formy męskiej na -a, -esa, -isa, -ina, -triz np.
el abogado – la abogada (adwokat/adwokatka)
el carpintero – la carpintera (stolarz/kobieta stolarz)
el cocinero – la cocinera (kucharz/kucharka)
el rey – la reina (król /królowa)
el conde – la condesa (hrabia /hrabina)
el poeta – la poetisa (el poeta/la poeta)
el actor – la actriz (aktor/aktorka)
a
W języku hiszpańskim występują słowa, które zależnie od regionu, mogą mieć formę żeńską lub męską np.
el calor/la calor (gorąco), el mar/la mar (la mar zwłaszcza w autonomiach północnych i w języku literackim)
Również, el monte (góra), la montaña (góra). Voy al monte./Voy a la montaña. (Idę w góry).
a
b
IR iść: Presente – tryb oznajmujący
yo | voy |
tú | vas |
él, ella, usted | va |
nosotros, nosotras | vamos |
vosotros, vosotras | vais |
ellos, ellas, ustedes | van |
Wyraz ARTE jest w liczbie pojedynczej rodzaju męskiego i w liczbie mnogiej rodzaju żeńskiego:
EL ARTE GÓTICO – sztuka gotycki
LAS BELLAS ARTES – Sztuki Piękne
a
W zależności od rodzaju gramatycznego opisywane rzeczowniki mogą się różnić wielkością lub formą:
el bolso (torba damska) – la bolsa (torebka na zakupy, siatkówka)
el cesto – la cesta (el cesto to kosz, y la cesta to koszyk, często używany np. w supermarketach. Poza la cesta w supermarketach również spotkamy el carro, czyli wózek slepowy)
el jarrón (wazon) – la jarra (słoik lub dzbanek)
a
b
FORMY SPECJALNE
a
EL HOMBRE – mężczyzna LA MUJER – kobieta
EL PADRE – ojciec LA MADRE – matka
EL MACHO – samiec LA HEMBRA – samica
*EL CABALLO– koń LA YEGUA – koń (samica)
(* nie mylić z caballa 😀! caballa oznacza makrelę (ryba))
EL YERNO – zięć LA NUERA – synowa
EL REY – król LA REINA – królowa
a
b
INNE ZNACZENIE W RODZAJU MĘSKIM I ŻEŃSKIM
a
EL CAPITAL – kapitał LA CAPITAL – stolica
EL ORDEN- kolejność/ porządek LA ORDEN – rozkaz
EL CURA – ksiądz LA CURA – lekarstwo
EL PUERTO – port (górski, morski) LA PUERTA – drzwi
EL CUENTO – opowiadanie LA CUENTA – rachunek
a
b
c
TWORZENIE LICZBY MNOGIEJ
a
b
a
b
Gdy hiszpański rzeczownik występuje w liczbie mnogiej, rodzajnik który mu towarzyszy również musi być w liczbie mnogiej.
El perro → los perros
El gato → los gatos
La casa → las casas
a
Rzeczowniki mają z reguły liczbę pojedynczą i liczbę mnogą, chociaż nie zawsze tak jest: istnieją rzeczowniki, które posiadają tylko liczbę pojedynczą → LA SALUD zdrowie i rzeczowniki, które istnieją tylko w liczbie mnogiej → LAS BRAGAS majtki, LAS GAFAS okulary.
a
b
c
Ogólne zasady tworzenia liczby mnogiej
a
b
– do wyrazów zakończonych na samogłoskę dodajemy w liczbie mnogiej końcówkę -s, a do wyrazów zakończonych na spółgłoskę dodajemy –es np.
a
b
a
b
– W rzeczownikach zakończonych na -s lub -n po akcentowanej samogłosce w liczbie mnogiej akcent graficzny znika np.
la canción – las canciones (piosenka/piosenki)
el ratón – los ratones (szczur/szczury)
el autobús – los autobuses (autobus/autobusy)
a
ALE: el país – los países (kraj/kraje, akcent nie znika, bo jest to rzeczownik jednosylabowy)
a
b
–W rzeczownikach, które kończą się na -s po nieakcentowanej samogłosce pozostają niezmienione w liczbie mnogiej np.
el virus – los virus (wirus/wirusy)
el martes – los martes (wtorek/wtorki)
el paraguas – los paraguas (parasol/parasole)
a
b
– Rzeczowniki zakończone spółgłoską, lub kończące się na akcentowane -í lub -ú dodajemy końcówkę -es np.
el rubí – los rubíes (rubin/rubiny)
el jabalí – los jabalíes (dzik/dziki)
el rey – los reyes (król/królowie)
la pared – las paredes (ściana/ściany)
a
b
–Jeśli rzeczownik kończy się na inną akcentowaną samogłoskę, w liczbie mnogiej dodajemy końcówkę -s np.
el sofá – los sofás (sofa/sofy)
el bebé – los bebés (niemowlę/niemowlęta)
a
b
–Rzeczowniki zakończone na -z otrzymują końcówkę -ces np.
el juez – los jueces (sędzia/sędziowie)
*el pez – los peces (Należy pamiętać, że żywa ryba w języku hiszpańskim to EL PEZ natomiast, ta którą kupujemy w LA PESCADERÍA (sklep rybny) to EL PESCADO).
el lápiz – los lápices (ołówek/ołówki)
a
b
–Rzeczowniki jednosylabowe lub z akcentem na ostatniej sylabie otrzymują -es np.
el mes – los meses (miesiąc/miesiące)
el país – los países (kraj/kraje)
a
b
– Niektóre rzeczowniki w liczbie mnogiej mają drugie znaczenie np.
el padre – los padres (ojciec/ojcowie lub rodzice)
la letra – las letras (litera/litery lub Nauki Humanistyczne)
a
b
– Występują rzeczowniki, które nie tworzą formy liczby mnogiej np.
la gente (ludzie), el dinero (pieniądze), la harina (mąka), la ecología (ekologia) itd.
a
b
– W języku hiszpańskim mamy również rzeczowniki, które głównie występują w liczbie mnogiej, nawet gdy oznaczają jeden przedmiot np.
las gafas (okulary), las tijeras (nożyczki), los pantalones (spodnie), los cumpleaños (urodziny) itd.
a
b
a
b
Poznaliśmy tworzenie formy rodzaju żeńskiego i liczby mnogiej w języku hiszpańskim. Temat nie jest trudny, wystarczy pamiętać o tych kilku regułach. Mam nadzieję, że wpis był pomocny. Poniżej dodałam linki do innych postów, które również Was mogą zainteresować. Do następnego!
Liczymy po hiszpańsku – część pierwsza: liczby od 1 do 1000
Rodzajnik określony i nieokreślony w hiszpańskim
a
a
b
a
b
Orkiestra! Gdyby zamiast wojsk świat był pełen orkiestr, byłoby wspaniale!
a
b
Poza tym, aby ułatwić sobie organizację nauki języka hiszpańskiego polecam produkty ze strony Klaudii Optimismo Compartido 🙂