Pory roku: zima - el invierno. Hiszpańska zima, słownictwo, przykłady, zastosowanie, ćwiczenia i wszystko co związane z zimą.

Pory roku: zima – el invierno. Zima nastała to i czas na wpis ze słownictwem związanym właśnie z tą porą roku. Brakuje śniegu, gorąco.. i nawet deszcz nie pada. Czas by wprowadzić nas w atmosferę zimową za sprawą tego wpisu 🙂 Zapraszam!

a

b

Pory roku: lato – el verano

Pory roku: wiosna – la primavera

Poznaj 60 hiszpańskich słów związanych ze świętami – ¡Feliz Navidad!

a

b

 

Cześć, witaj zimo!!!!

Nawet nie odpowiedziała, ale z niej zimny typ!!

a

b

PORY ROKU: ZIMA – EL INVIERNO


A

B

pory roku hiszpanski dla poczatkujacych

A

B

LA DEFINICIÓN DE INVIERNO

a

b

Estación del año comprendida entre el otoño y la primavera; en el hemisferio norte, se sitúa aproximadamente entre el 21 de diciembre, solsticio de invierno, y el 21 de marzo, equinoccio de primavera, y en el hemisferio sur entre el 21 de junio y el 21 de septiembre.

Pora roku między jesienią a wiosną; na półkuli północnej przypada mniej więcej między 21 grudnia, przesileniem zimowym, a 21 marca, równonocą wiosenną, a na półkuli południowej między 21 czerwca a 21 września.

a

b

Los meses de invierno (en el hemisferio norte) son:

diciembre grudzień

enero styczeń

febrero luty

marzo marzec

a

b

el muñeco de nieve bałwanek


el trineo sanie, sanki


el carámbano sopel lodu


la nieve śnieg


la bola de nieve śnieżka


el telesilla wyciąg krzesełkowy


el patín de hielo łyżwy


el snowboard o la tabla de snow snowboard


el oso polar miś (niedźwiedź) polarny


el esquí narty, narciarstwo


la chimenea kominek


el radiador kaloryfer


a

b

 

qa

b

c

Popatrz, to bardzo proste, w zimie zawsze trzeba wybrać… albo być ciepło ubraną, albo ładnie ubraną.

a

b

adjetivos de invierno – przymiotniki zimowe

a

b

frío,-a chłodny,-a


nevado,-a ośnieżony,-a


ártico,-a arktyczny,-a


glacial lodowy,-a


resbaladizo,-a śliski,-a


empapado,-a przemoczony,-a


congelado,-a zamrożony,-a


helado,-a mroźny,-a, lodowaty,-a


húmedo,-a wilgotny,-a


nublado,-a zachmurzony,-a


b

a

a

b

 

Dziecko: mamuś, co to jest?

Biedak… Wypożyczyliśmy go jako drzewko świąteczne. W tym okresie powinniśmy pamiętać o tych, którzy nie mieli szczęścia być bogatym. 

Poza tym, wychodzi znacznie taniej niż drzewko jodłowe.

Proszę Pani, mogłaby mi ściągnąć te bombki z pachwiny?

a

b

el tiempo – pogoda

a

b

el frío zimno, chłód
hace frío jest zimno
tener frío czuć/mieć zimno


llover padać (deszcz)
está lloviendo pada deszcz (w tym momencie)
la lluvia deszcz


el cielo niebo


la nube chmura
está nublado jest pochmurnie (w tym momencie)


el viento wiatr


la niebla mgła


nevar padać (śnieg)
la nieve śnieg 
la nevada śnieżyca
hay nieve jest śnieg
está nevando pada śnieg (w tym momencie)

el aguanieve deszcz ze śniegiem


helar mrozić
la helada mróz, przymrozek
el hielo lód, mróz
helado,-a mroźny,-a, lodowaty,-a

la escarcha szron


anochecer ściemniać się
anochece pronto szybko robi się ciemno


la oscuridad ciemność


estar bajo cero być poniżej zera


a

b

 

 

a

b

c

 

W tym roku nie mieliśmy (firmowego) obiadu świątecznego, moja firma nie jest w dobrej sytuacji*.

A moja jest.

Gdzie pracujesz?

W NASA.

 

*No está la cosa para tirar cohetes — Rzeczy nie idą zbyt dobrze

Tirar cohetes = odpalać rakietę lub fajerwerki

a

b

La ropa de invierno – Ubrania zimowe

a

b

el gorro czapka


la bufanda szalik


la braga komin (na szyję)


el pantalón = los pantalones spodnie


el jersey (en plural: los jerséis) sweter


el abrigo płaszcz


la chaqueta de plumas kurtka puchowa


la capucha kaptur


el guante (en plural: los guantes) rękawiczka


las orejeras nauszniki


el cárdigan o la chaqueta de punto kardigan


el calcetín (en plural: los calcetines) skarpetka


a

b

 

a

b

c

Brrrr…. Jest zimno!!!!

Taaaak!! Lubię to!

a

b

Expresiones de invierno – zimowe wyrażenia

a

AbrigarseUbrać się ciepło

TostadasTosty

Frío como el hieloZimny ​​jak lód

Romper el hielo –  Przełamać lody

Coger un resfriado Przeziębić się

Hace un frío de perrosPogoda pod psem

Ser blanco como la nieve Być białym jak śnieg

A punto de nieve(Białka) ubite na sztywne szczyty

 

 

a

b

 

Ma(ma). Powiesz tacie żeby zabrał mnie do narciarzy?

Rzecz w tym, że te dodatkowe kilogramy, które posiada twój ojciec i zimno sprawiają, że nie wiem, który to tata, a który to bałwan. 

a

b

 

Ekonomia.

... w ten sposób wytrzyma bez roztopienia się o wiele dłużej.

¡Hola! ¿Qué tal?

Chcesz być na bieżąco z nowymi wpisami? Zapisz się do Newslettera 😎

Nie spamujemy! Polityka Cookie i Prywatnosci.

Subscribe
Powiadom o
guest
0 komentarzy
najstarszy
najnowszy oceniany
Inline Feedbacks
View all comments