50 najczęściej używanych czasowników w języku hiszpańskim. W tym wpisie nauczysz się (ponad) 50 najczęściej używanych czasowników w hiszpańskim. Czasowniki to temat obowiązkowy, ponieważ są one podstawą podstaw w nauce…
Przysłówki i określenia częstotliwości w hiszpańskim… siempre, nunca, a veces. Aby wyrazić częstotliwość w języku hiszpańskim używamy przysłówków, takich jak: nunca nigdy, a veces czasami, a menudo często, siempre zawsze,…
Hiszpańskie określenia czasowe – los marcadores temporales. W tym wpisie poznamy hiszpańskie określniki czasowe i dowiemy się, w jakim konkretnym czasie występują. Określenia czasowe (określniki czasu) pomagają nam zidentyfikować przedział…
Hiszpańskie peryfrazy z el gerundio (imiesłów czynny). W tym wpisie poznamy zastosowanie el gerundio w peryfrazach. A peryfrazami są połączenia dwóch lub większej ilości czasowników (w różnych, często odmienionych formach),…
Verbos en gerundio: słowa kończące się na –iendo. Wpis o „el gerundio” pojawił się na tej stronie: ¿Qué estás haciendo? Czyli hiszpański el gerundio – imiesłów czynny . Dzisiaj kontynuacja…
Verbos en gerundio: słowa kończące się na –ando. Wpis o „el gerundio” pojawił się na tej stronie: ¿Qué estás haciendo? Czyli hiszpański el gerundio – imiesłów czynny . Dzisiaj kontynuacja…
¿Qué estás haciendo? Czyli hiszpański el gerundio – imiesłów czynny. Gerundio to forma czasownikowa odpowiadająca polskiemu imiesłowowi czynnemu. Ma on kilka zastosowań, a tym najbardziej powszechnym jest podkreślenie czynności trwającej…
Imiesłów bierny w hiszpańskim – lista 35 form nieregularnych. Było już wiele wpisów na tej stronie, gdzie poruszaliśmy temat imiesłowu biernego. Jest również wpis dotyczący właśnie imiesłowu biernego: El participio…
Pretérito perfecto – czas przeszły złożony dokonany w języku hiszpańskim. Jest to jeden z tych najprostszych i zarazem najczęściej używanych czasów w hiszpańskim. Pretérito perfecto tworzymy za pomocą czasownika posiłkowego…
El participio – imiesłów bierny w hiszpańskim. Tydzień temu opublikowałam wpis o hiszpańskim bezokoliczniku. Poruszyliśmy w nim temat łączenia bezokolicznika z imiesłowem, na przykład: ¡Haber comido! Przydałoby się pogłębić temat…